Dec 12, 2016 11:13
7 yrs ago
Russian term
Зови бойцов (название для ролика)
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести название для ролика. Изначально оно выбрано таким потому, что в нем пассажир припаркованной в неположенном месте машины, говорит активисту:
- Где там твои бойцы, зови их сюда. Сейчас шею кому-то сломаю, б*.
Вот это место в ролике (осторожно, присутствуют маты):
https://youtu.be/b_w4G66ujeM?t=2m32s
- Где там твои бойцы, зови их сюда. Сейчас шею кому-то сломаю, б*.
Вот это место в ролике (осторожно, присутствуют маты):
https://youtu.be/b_w4G66ujeM?t=2m32s
Proposed translations
(English)
4 +1 | Bring your muscle along! | El oso |
4 | tough guys | Anton Vygovskiy |
3 | Call your soldiers (warriors, grunts etc.) | FreEditor |
3 | Call your cowboys | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Bring your muscle along!
informal
a man or men exhibiting physical power or strength, typically employed to use or threaten violence:
"an ex-marine of enormous proportions who'd been brought along as muscle"
https://en.oxforddictionaries.com/definition/muscle
a man or men exhibiting physical power or strength, typically employed to use or threaten violence:
"an ex-marine of enormous proportions who'd been brought along as muscle"
https://en.oxforddictionaries.com/definition/muscle
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
9 mins
Call your soldiers (warriors, grunts etc.)
"Grunt" на американском сленге означает "солдат".
22 mins
tough guys
Call your tough guys.
Get your tough guys here. I feel like kicking some asses.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-12-12 11:38:15 GMT)
--------------------------------------------------
про feel like, я неправ - написал не посмотрев видео. Остальное подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-12-12 11:53:03 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя тут речь о крутости не идет, мне кажется, что можно и просто guys написать.
Get your tough guys here. I feel like kicking some asses.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-12-12 11:38:15 GMT)
--------------------------------------------------
про feel like, я неправ - написал не посмотрев видео. Остальное подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-12-12 11:53:03 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя тут речь о крутости не идет, мне кажется, что можно и просто guys написать.
3 days 20 hrs
Call your cowboys
Не знаю почему, но у меня именно этот вариант сразу всплыл.
Something went wrong...