Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
user site
Russian translation:
сайт для пользователя
Added to glossary by
Oleg Shirokov
Dec 20, 2016 09:14
7 yrs ago
English term
user site
English to Russian
Marketing
Marketing
Перевожу сайт LexisNexis (http://internationalsales.lexisnexis.com/)
A dedicated user site
Our LexisNexis® Academic Knowledge Center gives you instant access to tools like search widgets, curriculum-based research guides, YouTube training videos, ongoing training webinars, product updates… The list goes on!
Пожалуйста, помогите перевести "dedicated user site"
Что означает "dedicated user site"? это просто сайт LexisNexis или какой-то специальный сайт?
A dedicated user site
Our LexisNexis® Academic Knowledge Center gives you instant access to tools like search widgets, curriculum-based research guides, YouTube training videos, ongoing training webinars, product updates… The list goes on!
Пожалуйста, помогите перевести "dedicated user site"
Что означает "dedicated user site"? это просто сайт LexisNexis или какой-то специальный сайт?
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | сайт, специально предназначенный для пользователя | FreEditor |
3 +1 | сайт, с которым удобно работать | Natalia Kulichkina |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
сайт, специально предназначенный для пользователя
Или "пользовательский сайт, предназначенный (исключительно) для..."
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-20 09:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
"Dedicated" обычно означает, что что-то имеет конкретное предназначение для какой-то цели. Буквально - "посвящено" этой цели.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-12-20 09:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
А "user site" можно перевести и как "сайт для пользователя" (в отличие от сайта для администратора) или как "пользовательский сайт".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-12-20 09:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
Или еще вот один вариант: "сайт, созданный (приспособленный, настроенный и т.д.) под нужды пользователя".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-20 09:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
"Dedicated" обычно означает, что что-то имеет конкретное предназначение для какой-то цели. Буквально - "посвящено" этой цели.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-12-20 09:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
А "user site" можно перевести и как "сайт для пользователя" (в отличие от сайта для администратора) или как "пользовательский сайт".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-12-20 09:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
Или еще вот один вариант: "сайт, созданный (приспособленный, настроенный и т.д.) под нужды пользователя".
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Grehan
: "пользовательский сайт"
1 hr
|
Спасибо большое!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
10 hrs
|
Спасибо большое!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
сайт, с которым удобно работать
Возможно, так подчеркивается простота в обращении с сайтом, что много пользовательских функций - виджетов и проч.
Варианты:
"Сайт, с которым удобно работать."
"Сайт, простой в обращении"
"Сайт, ориентированный на пользователя"
Варианты:
"Сайт, с которым удобно работать."
"Сайт, простой в обращении"
"Сайт, ориентированный на пользователя"
Peer comment(s):
agree |
George Phil
: Да, это эквивалент "user friendly".))
1 day 2 hrs
|
Thank you, George! :)
|
Discussion