English term
drilled hard
Mark drilled Yuen particularly hard on his financials, but as a result of his experience and his thorough preparation, Yuen was able to successfully defend his valuation.
3 +1 | le interrogó sin piedad / le sometió a un interrogatorio | Kirsten Larsen (X) |
3 | exigió con firmeza | patinba |
3 | le machacó a preguntas - y otras opciones | JohnMcDove |
Jan 22, 2017 04:17: JohnMcDove changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): patinba, Toni Castano, JohnMcDove
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
le interrogó sin piedad / le sometió a un interrogatorio
To question someone relentlessly.
Landon's mom drilled him when he got home from school.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=drill
exigió con firmeza
without being a literal translation, this is roughly what it means
le machacó a preguntas - y otras opciones
Mark drilled Yuen particularly hard on his financials,
Mark machacó a preguntas a Yuen en concreto sobre sus finananzas/su economía...,
Mark sometió a Yuan a un interrogatorio implacable sobre sus finanzas...
Mark le preguntó incisivamente a Yuan todo lo que quiso sobre sus finanzas...,
Saludos, suerte y buen finde.
Discussion