This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 17, 2017 15:38
7 yrs ago
4 viewers *
English term

coronary shunt

English to Czech Medical Medical: Cardiology přístroje
koronární shunt nebo intraluminální cévní spojka? Potřebuju radu odborníka, co se používá častěji.
Proposed translations (Czech)
3 koronární spojka

Proposed translations

7 mins

koronární spojka

též jsem našel výrazy "arteriovenózní spojka", "radiocephalická spojka"

ovšem "shunt" se v tomto kontextu dá najít také, snad i častěji, ale já bych byl pro české slovo, popř. uvedené poprvé s anglickým výrazem následujícím v hranatých závorkách pro vysvětlení.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search