Mar 17, 2017 21:15
7 yrs ago
25 viewers *
English term

Collect

English to Spanish Law/Patents Insurance
Hola,
en un documento se indica el número al que debe llamar el asegurado para solicitar una serie de servicios y justo tras el número de teléfono aparece (Direct Dial or Collect)

¿Qué significa Collect en este contexto? No me suena de nada. Lo de "marcación directa" sí, pero lo otro, no. :(

Gracias de antemano por vuestra ayuda.


Marta

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

a cobro revertido

Otra opción
Peer comment(s):

agree Marta Casals : Sí, llamada a cobro revertido es lo mismo que "reverse charge call"
8 mins
Gracias, Marta
agree JohnMcDove : Así se usa en España. :-) Saludos, Álvaro. /../ De nada, buen finde para ti también. :-)
1 hr
Gracias, John, qué disfrutes del fin de semana
agree Andy Watkinson : De toda la vida, una "collect call" es a cobro revertido.
7 hrs
Gracias, Andy
agree MarinaM
19 hrs
Gracias, Marina
agree Natalia Pedrosa
1 day 8 hrs
Gracias, Natalia
agree Mónica Belén Colacilli
3 days 14 hrs
Gracias, Mónica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
4 mins

llamada por cobrar/sin costo

por cobrar al receptor de la llamada
sin costo para quien hace la llamada
Peer comment(s):

agree Benigno Torres
3 mins
agree Adriana Martinez
11 mins
agree Joshua Parker
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search