Glossary entry

English term or phrase:

end caps

French translation:

garnitures d\'embout

Added to glossary by Anne-Sophie Cardinal
Mar 29, 2017 20:53
7 yrs ago
1 viewer *
English term

end caps

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Truck design
CONTEXT:

Part of a subtitling project about the design of trucks.
The speaker is talking about the bumper, saying : "it is made of steal at the front and tapered on the sides, so the driver doesn't have to worry about where the end caps are".

Clearly, the truck bumper being tapered makes the front of the vehicle a little narrower (each side of the bumper being on an angle), but how would you translate "end caps"?

Capuchon? Embouchure? Embouts? Panneaux de protection?
Quel est le terme exact de mécanique / design automobile? On dirait que je ne trouve rien. :(

MERCI :)
Proposed translations (French)
4 +1 garnitures d'embout
4 embouts

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

garnitures d'embout


Three-piece bumper is durable, with easy end-cap replacement in case of damage. volvotrucks.com

Le pare-chocs trois-pièces est résistant et les garnitures d'embout sont facilement remplaçables en cas d'endommagement.
Peer comment(s):

agree Christiane Allen
12 mins
Merci Christiane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

embouts

Je crois qu'il s'agit des embouts d'échappement du véhicule.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search