Glossary entry (derived from question below)
Apr 22, 2017 10:57
7 yrs ago
34 viewers *
English term
granules
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Brochure for patients
Text:
"This drug comes as a tablet, granules (mini-tablets), or liquid that is taken by mouth"
Context: brochure for patients
Target language: US Spanish
My translation: "gránulos"
Client's question:
"The European Pharmacopoeia distinguishes between pilules (gránulos) and granules (granulados). Could you confirm that gránulos is ok for “granules” in U.S. Spanish?"
My question for Proz:
In this context, which is the right translation according to the USA Pharmacopoeia: gránulos or granulado?
"This drug comes as a tablet, granules (mini-tablets), or liquid that is taken by mouth"
Context: brochure for patients
Target language: US Spanish
My translation: "gránulos"
Client's question:
"The European Pharmacopoeia distinguishes between pilules (gránulos) and granules (granulados). Could you confirm that gránulos is ok for “granules” in U.S. Spanish?"
My question for Proz:
In this context, which is the right translation according to the USA Pharmacopoeia: gránulos or granulado?
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | grageas | Mónica Algazi |
4 +1 | gránulos | Mónica Belén Colacilli |
4 | granulados | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Change log
Apr 27, 2017 19:01: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+3
46 mins
Selected
grageas
http://elmodo.mx/en/objeto/3820
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2017-04-22 11:44:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vademecum.es/equivalencia-lista-pipetanato clorhi...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-04-22 11:49:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.uy/search?q=granules&source=lnms&tbm=...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-22 13:15:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lealtadlandsteiner.com/blog/conoce-la-diferencia-...
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2017-04-22 11:44:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vademecum.es/equivalencia-lista-pipetanato clorhi...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-04-22 11:49:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.uy/search?q=granules&source=lnms&tbm=...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-22 13:15:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lealtadlandsteiner.com/blog/conoce-la-diferencia-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for your help!"
9 mins
granulados
Mi propuesta.
Peer comment(s):
agree |
Benigno Torres
: Existen granulados de distintos tipos: efervescentes, recubiertos, gastrorresistentes y de liberación modificada. https://es.wikipedia.org/wiki/Medicamento#Granulados
3 hrs
|
disagree |
Monica Colangelo
: granulado es el tipo de preparación, pero no como se le denomina a un comprimido, gragea, tableta, etc.
4 hrs
|
+1
24 mins
gránulos
Hi Joe,
As far as I know, for US:
Granules > Gránulos
Pilules or globules > Glóbulos
Hope it helps,
Monica
As far as I know, for US:
Granules > Gránulos
Pilules or globules > Glóbulos
Hope it helps,
Monica
Something went wrong...