Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
assessment
Polish translation:
wymiar podatkowy/wymiar podatku
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Apr 23, 2017 16:27
7 yrs ago
5 viewers *
English term
assessment
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
The party shall indemnify the other party against any liability, assessment or claim for any taxation and any employment-related claims.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | wymiar podatkowy/wymiar podatku | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
1 | wycena | Jacek Kloskowski |
Change log
Apr 28, 2017 09:38: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
wymiar podatkowy/wymiar podatku
"Assessment for any taxation" znaczy to samo co "tax assessment", co po polsku nazywa się wymiarem podatkowym.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję:)"
7 hrs
wycena
do celów podatkowych
Something went wrong...