Glossary entry

French term or phrase:

ce dont ladite Partie se portera fort.

English translation:

for which the said Party shall be held responsible

Added to glossary by B D Finch
May 12, 2017 11:09
7 yrs ago
5 viewers *
French term

ce dont ladite Partie se portera fort.

French to English Other Law (general) rental agreement
Les Parties s’engagent à considérer comme strictement confidentiels et à ne pas divulguer, céder ou transférer à tout tiers au présent Contrat, tous documents et informations qu’il pourra acquérir ou auxquels il aura eu accès dans le cadre de ce Contrat, à moins :

 que l’autre Partie n’ait donné préalablement son consentement à cet égard,

 que la loi ou les règlements applicables ne l’exigent,

 qu’il ne s’agisse de divulgations faites à un administrateur, cadre, salarié, consultant ou conseil professionnel d’une des Parties mais seulement en vue de l’exécution par cette Partie de ses engagements et obligations ou de l’exercice de ses droits résultant de ses missions et si l’administrateur, le cadre, le salarié, consultant ou le conseil professionnel susvisé s’engage préalablement à respecter le même engagement de confidentialité, ***ce dont ladite Partie se portera fort.
Change log

May 16, 2017 10:05: B D Finch Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

for which the said Party stands/is held responsible

https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/porte-fort...
... que celui qui se porte fort pour un tiers en promettant la ratification par ce dernier d'un engagement est tenu d'une obligation autonome dont il se trouve déchargé dès la ratification par le tiers, tandis que celui qui se porte fort de l'exécution d'un engagement par un tiers s'engage accessoirement à l'engagement ...

www.nolo.com/legal-encyclopedia/employer-liability-employee... a legal doctrine sometimes referred to as "respondeat superior" (Latin for "Let the superior answer"), an employer is legally responsible for the actions of its employees. However, this rule applies only if the employee is acting within the course and scope of employment.

www.wslaw.co.uk/.../to-what-extent-is-an-employer-liable-fo... Apr 2016 - His employer entrusted him with that position and, as such, should be held responsible for its employee's abuse of it. Mr Khan's motive was ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-05-12 11:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oops; that should be future tense: " ... shall be held responsible".
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : yes "shall be" is the usual tense in English
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you BD, I used "for which the said Party shall be held responsible""
9 mins

which said Party shall guarantee

or "which said party shall vouch for". See: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_patents/6743...
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search