Glossary entry

Italiano term or phrase:

grafica

Francese translation:

infographie / graphisme publicitaire

Added to glossary by elysee
May 21, 2017 12:59
6 yrs ago
5 viewers *
Italiano term

grafico

Da Italiano a Francese Altro Istruzione/Pedagogia pagella liceo
Bonjour,
je suis en train de traduite un relevé de notes du lycée et il y a une ligne avec "scritto", "orale", "pratico", "altro", "grafico", "graf.prat"...Je ne comprends pas à quoi correspondent "grafico" et "graf.prat"...Merci d'avance à ceux qui pourront m'aider :)
Proposed translations (Francese)
5 infographie / graphisme publicitaire
Change log

May 21, 2017 19:32: Françoise Vogel changed "Field" from "Legale/Brevetti" to "Altro"

Jun 15, 2017 02:18: elysee Created KOG entry

Jun 15, 2017 02:18: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "grafico "" to ""infographie / graphisme publicitaire""

Proposed translations

3 giorni 2 ore
Italiano term (edited): grafica
Selected

infographie / graphisme publicitaire

vedo soltanto adesso la tua domanda...

penso che si tratta di un errore per il termine "grafico" e che dovrebbe essere "grafica" (come disciplina scolastica)

conosco bene il fatto in quanto mio figlio studiava in un istituto professionale e appunto con indirizzo "Grafica e comunicazione - Servizi commerciali"
(è stato aggiunto la parte di "servizi commerciali" nel 2014 con una riforma del programma scolastico - Prima la sezione d'indirizzo era "grafica pubblicità e comunicazione")

"grafica" in questo caso è la materia della sezione della classe dello studente
Comprende una parte di corsi di teoria e spiegazioni del professore, ma soprattuto una parte di "pratica" cioè di applicazione (gli studenti utilizzano direttamente il computer in classe per realizzare dei progetti richiesti dal prof)

Si tratta di corsi di grafica (disegno a computer tramite apposti programmi, realizzazione di loghi e pagine pubblicitarie) e anche disegno professionale a mano (con mattite e carta, ma anche a china)

grafica prat. = si tratta della pratica (in opposizione dalla teoria)

in francese dunque è :

* grafica = design graphique / graphisme
(se realizzata al computer : "infographie")

* grafica pubblicità e comunicazione
= infographie et graphisme publicitaire - Communication

*Grafica e comunicazione - Servizi commerciali
= infographie et graphisme publicitaire - Communication - Services commerciaux


in IT
https://it.wikipedia.org/wiki/Grafica
LA GRAFICA

in FR
https://fr.wikipedia.org/wiki/Graphisme
Le GRAPHISME est une discipline qui consiste à créer, choisir et utiliser des éléments graphiques (dessins, caractères typographiques, photos, couleurs, etc.) pour élaborer un objet de communication et/ou de culture. C'est une manière de représenter. Chacun des éléments est symbolique et signifiant dans la conception du projet, selon les axes définis éventuellement avec d'autres intervenants du domaine de la communication, dans le but de promouvoir, d'informer ou d'instruire.
« le DESIGN GRAPHIQUE peut être défini comme le traitement formel des informations et des savoirs. Le designer graphique est alors un médiateur qui agit sur les conditions de réception et d’appropriation des informations et des savoirs qu’il met en forme1 ». Selon ses domaines d'intervention (illustration, affiche, communication d'entreprise, presse, édition, packaging, publicité, design web, signalétique, identité visuelle, etc.), il fait partie de la chaîne graphique liée à l'imprimerie ou à d'autres médias.

Bien qu'actuellement le terme DESIGN GRAPHIQUE soit parfois jugé trop vague par certains (particulièrement en France et en Suisse), il devient de plus en plus populaire dans les pays de la francophonie et est généralement préféré au terme « GRAPHISME » au Québec et dans le Canada francophone

https://fr.wikipedia.org/wiki/Infographie
L'INFOGRAPHIE est le domaine de la création d'images numériques assistée par ordinateur. Cette activité est liée aux arts graphiques.
Lors de l'introduction du concept dans la langue française vers les années 1970, le terme « infographie » désigne les graphismes produits par ordinateur. Puis, par confusion sur le sens du préfixe «info- » (informatique / information), le terme infographie est utilisé par certains au sens de diagramme, cartographie et tout type de schéma explicatif destiné à mettre en image des informations, notamment statistiques ou géographiques. Cependant, le concept d'infographie désigne en français tous les graphismes produits par des moyens informatiques, tandis qu'en anglais, infographics signifie graphisme d'information. C'est donc un faux-ami.

On désigne plus précisément les diagrammes, cartes et schémas employés comme illustration d'articles par le terme d'« infographie de presse ».

L'infographie comprend aussi les techniques consistant à finaliser le travail du graphiste à l'aide de l'outil informatique : retouche photographique, mise en couleur de bandes dessinées, habillage de perspectives architecturales, etc.
Ce métier est né avec l’avènement de l'informatique ; il est la continuité du graphisme sous toutes ses formes antérieures.


--------------------------------------------------
Note added at 3 jours2 heures (2017-05-24 15:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

"grafico" è la professione
dopo avere fatto studi di grafica

--------------------------------------------------
Note added at 24 jours (2017-06-15 02:19:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te...
Si infatti, servirà sicuramente in futuro, a te o qualcuno...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vedo solo adesso la risposta perché avevo già consegnato la traduzione. Comunque grazie mille per tutte le precisioni : penso che mi saranno utili per le prossime traduzioni :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search