May 23, 2017 08:43
7 yrs ago
English term

Profile dressing

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general) Grinding machine
No more context.

Proposed translations

2 hrs
Selected

ravvivatura del profilo

Dressing = ravvivatura
https://www.scribd.com/document/46306347/catalogo-molemab

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-05-23 10:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

Trattandosi di una "grinding machine"(molatrice o rettificatrice) riporto il significato del termine:

"La ravvivatura delle mole è un processo di rigenerazione delle mole di rettifica ed ha come scopo quello di eliminare gran parte dei grani usurati in modo tale da riuscire a riportare in superficie dei nuovi grani affilati".
https://it.wikipedia.org/wiki/Ravvivatura_delle_mole
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

rivestimento del profilo

senza contesto non è semplice fornire una traduzione precisa
Something went wrong...
3 hrs

sbavatura di profili

Sottolineando anch'io come i colleghi che è essenziale il contesto ma non avendone tu a disposizione, ti propongo la traduzione sopra specificando che ho fatto riferimento al dizionario bilingue:

First Dictionary of Welding/Il primo dizionario di saldatura
di Paolo Pentenero - Grafiche Baudano

Non trovo l'espressione completa che richiedi tu ma:
"Dressing defect" = Difetto di sbavatura
"Profile Cutting" = Sagomatura

Tecnicamente, profile è anche il profilo.

Da ciò direi Sbavatura di profili. L'espressione "sbavatura di sagome" non ha molte occorrenze.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search