May 23, 2017 13:52
6 yrs ago
English term
shots
English to French
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
textile
Hi
Je travaille actuellement à un projet important et il s'agit principalement de traduire des descriptions de vetements techniques ou non destinés aux sportifs.
La phrase qui me pose problème se réfère à un polo destiné aux golfeurs.
J'imagine donc que "shots" dans ce cas se réfère aux "coups" lancés avec les clubs mais je n'arrive pas à suivre la phrase avec la Clinique et l'école.. Y-a-t-il un jeu de mot ou une expression que je n'arrive pas à voir.
Merci d'avance de votre aide et de vos suggestions.
"You should be making the kind of shots that put on a clinic and school the competition."
Cette phrase est une phrase d'introduction. Le paragraphe se poursuit ensuite avec la description du tissu, des coutures etc.
Je travaille actuellement à un projet important et il s'agit principalement de traduire des descriptions de vetements techniques ou non destinés aux sportifs.
La phrase qui me pose problème se réfère à un polo destiné aux golfeurs.
J'imagine donc que "shots" dans ce cas se réfère aux "coups" lancés avec les clubs mais je n'arrive pas à suivre la phrase avec la Clinique et l'école.. Y-a-t-il un jeu de mot ou une expression que je n'arrive pas à voir.
Merci d'avance de votre aide et de vos suggestions.
"You should be making the kind of shots that put on a clinic and school the competition."
Cette phrase est une phrase d'introduction. Le paragraphe se poursuit ensuite avec la description du tissu, des coutures etc.
Proposed translations
(French)
3 | coups | florence metzger |
3 | des coups parfaits qui vous placent en tête de la compétition | Hélène OShea |
Proposed translations
11 mins
coups
une suggestion...
ce type de coups..
ce type de coups..
1 hr
des coups parfaits qui vous placent en tête de la compétition
ou quelque chose comme ça
Discussion
22. He's Putting on a Clinic
What it means: A player is executing exceptionally well, and it's almost as if he or she is giving a demonstration; some would say it's a "clinic."
http://bleacherreport.com/articles/807715-top-35-most-overus...
to school = to teach, train, educate; to teach someone a lesson; to teach or explain something whilst adopting the mannerisms of a teacher.
school someone
tv. to teach someone something, usually as a demonstration of power.
http://idioms.thefreedictionary.com/school someone
to school someone - to prove your dominance over someone
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4pSCcc5...
Keegan Bradley admits he got 'schooled' by Miguel Angel Jimenez during their fight
http://ftw.usatoday.com/2015/05/keegan-bradley-jimenez-fight...
to put on a clinic is to perform extremely well according to this
as for To school the competition, I suppose it means to rule or to win