Glossary entry

English term or phrase:

Computer Nerditry

Spanish translation:

obsesión informática / obsesión por las computadoras

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-05-27 14:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 23, 2017 22:49
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Computer Nerditry

English to Spanish Other Computers (general)
What about the term "Computer Nerditry"?

One translation I can think of is "boberia por la computación", but that sounds so textual.

The sentence would be "His computer nerditry made him insufferable".

Thanks in advance.

Rick.

Proposed translations

+6
31 mins
Selected

obsesión informática / obsesión por las computadoras



computer nerd — obseso de la informática

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

También podrías usar algo como "su atontolinamiento con las computadoras" o "su manía con las computadoras"... "obcecación", incluso "fanatismo informático" creo que podrían servir.

Pues "nerd" tiene la connotación de estupidez junto con la "obsesión" sobre el tema... Igual que un "forofo del fútbol" no deja de hablar de su equipo y demás, un "forofo" de las computadoras siempre está a lo suyo, hasta niveles enfermizos.

Pues eso, esa serían algunas opciones que tal vez te inspiren, o inspiren a otros "obsesos" "proZcomlegas" a dar alguna respuesta adecuada al tema...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2017-05-23 23:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

Claro, cosas más "de jerga" como "apendejamiento computadoril" o "su estupidez obcecada con las computadoras" o "su terca obstinación con el tema informático" "dale que dale y toma que toma con las computadoras", también podrían ser útiles.

Su "obcecación con el tema de las computadoras hacía que el tipo fuera insufrible, insoportable", creo que comunica la idea sin mayor problema.

Lo dicho, ¡saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-05-23 23:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

Fíjate que "computer geek" también tiene ese significado, (más que bobo, obsesionado con el tema)

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-05-27 21:03:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome! :-)
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
50 mins
Muchas gracias, Mónica. :-) ¡Saludos cordiales!
agree Yaotl Altan
6 hrs
Muchas gracias, Yaotl. :-)
agree Pablo Cruz : friquez computeril... Saludos John
7 hrs
Ja-ja... muy buena opción, Pablo. ¡Saludos!
agree Juan Gil
11 hrs
Muchas gracias, Juan. :-)
agree maxenchs
12 hrs
Muchas gracias, Maxenchs. :-)
agree Robert Carter : Me gustan las opciones que ofreces, y sobre todo la de Pablo Cruz, creo que sí se vale la jerga en este caso.
15 hrs
Muchas gracias, Robert. :-) Sí, la de Pablo es muy buena. Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"

Reference comments

15 mins
Reference:

Ref

I found "nerdity" not "nerditRy":
**Computer Nerdity** – The Big Room (and the little things in it)
www.bigroom.org/wordpress/?cat=25
Posted on 2010-09-06 Categories Computer Nerdity, DO NOT WANT, Meta-bloggingTags blog, blogspot, dorks, spam, spammers4 Comments on ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search