Glossary entry

English term or phrase:

load-bearing welding

Polish translation:

spawy/spoiny nośne/przenoszące obciążenia

Added to glossary by Izabela Pogracka - Michalak
Jun 15, 2017 19:19
6 yrs ago
English term

load-bearing welding

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Kontekst:
The concrete element manufacturer shall have at his disposal a welding coordinator who has undergone an appropriate training course, and has passed the associated knowledge test. Examples of such competence for load-bearing welding are TR-Svarm or IWS11 with competence in welding of reinforcement

Discussion

geopiet Jun 16, 2017:
uprawnienia spawalnicze - TR-Svarm or IWS Swedish certification - https://sv.wikipedia.org/wiki/TR-svarm

---

International Welding Specialist (IWS) - http://www.iiwelding.org/WorkingUnits/QCMB_IAB/Documents/IAB...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

spawy/spoiny nośne/przenoszące obciążenia

Propozycja
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Jako spoiny/spawy to ma sens.
14 hrs
Dziękuję.
agree A.G.
3 days 17 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
+2
23 mins

spawanie elementów konstrukcyjnych

.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-06-15 19:46:28 GMT)
--------------------------------------------------

spawanie:

elementów konstrukcyjnych

stali konstrukcyjnych

materiałów konstrukcyjnych

belek konstrukcyjnych
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : spawanie elementów konstrukcji nośnej
16 hrs
agree mike23
2 days 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search