Jun 29, 2017 23:32
6 yrs ago
English term
to be at a very good peak
English to Polish
Bus/Financial
Real Estate
The above comes from a brochure issued by a real estate company.
The residential market is changing. It is very difficult to buy at the very bottom of the market, and it is difficult to then sell at the very top of the market. We are at a very good peak now. Now is a good time to consider selling.
The residential market is changing. It is very difficult to buy at the very bottom of the market, and it is difficult to then sell at the very top of the market. We are at a very good peak now. Now is a good time to consider selling.
Proposed translations
(Polish)
1 +2 | znajdować się u szczytu hossy | geopiet |
5 | teraz ceny są najwyższe | Marquis |
1 | znajdować się blisko szczytu rynku nieruchomości | Jacek Kloskowski |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
znajdować się u szczytu hossy
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. Thanks for all the other great suggestions."
29 mins
teraz ceny są najwyższe
imho :-)
4 hrs
znajdować się blisko szczytu rynku nieruchomości
Propozycja
Something went wrong...