Glossary entry

English term or phrase:

euro friendly

Spanish translation:

asequible

Added to glossary by Alejandra Garcia Romero
Jul 14, 2017 19:02
6 yrs ago
English term

euro friendly

English to Spanish Marketing Food & Drink
Hi!

Could anybody help me with the meaning of "euro friendly" in this context? The text is about the description of different restaurants and places according to their menu price.

"[...] of many comes up trumps with a euro friendly, zesty, spicy treat".

Many thanks!!

Discussion

Cecilia Gowar Jul 14, 2017:
Where are the restaurants? And who is the intended audience?
Kirsten Larsen (X) Jul 14, 2017:
"Apto para europeos", seguro que no. Insinúa que entonces se excluyen los de otros continentes.... Mal asunto :-)
Alejandra Garcia Romero (asker) Jul 14, 2017:
Eso he pensado yo. Estoy entre "asequible/económico" o "apto para europeos". Le preguntaré al cliente a ver qué prefiere.
Kirsten Larsen (X) Jul 14, 2017:
¿euro friendly = económico quizá?
Alejandra Garcia Romero (asker) Jul 14, 2017:
La frase completa es: "Haunt of many comes up trumps with a euro friendly, zesty, spicy treat".
Marta Gómez Jul 14, 2017:
¿Nos podrías pasar la frase completa :)?
Alejandra Garcia Romero (asker) Jul 14, 2017:
No, solo comida.
Mónica Algazi Jul 14, 2017:
¿Algo que ver con fútbol? ¿Mencionan algo al respecto?

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

de coste bajo en euros

Se refriere que las actividades y servicios descritos , es compatible/amigable con su bajo coste en Euros.
Note from asker:
¡Gracias!
Peer comment(s):

agree David Hollywood
1 hr
Gracias, David. Saludos :)
agree patinba : Parecería lógico.
19 hrs
Claro, gracias Patinba. Saludos :)
agree abe(L)solano : Sí.
2 days 13 hrs
Gracias, abe(L). Saludos :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la respuesta. Finalmente lo encontré como "asequible"."
+1
33 mins

apto para europeos

yo lo entiendo en este sentido.
Peer comment(s):

agree Kali Martínez : De acuerdo, también entiendo eso de la frase que nos proporcionas.
13 mins
Something went wrong...
2 mins

que acepta Euros

...al menos yo lo entiendo así :)

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2017-07-14 20:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

¿Nos podrías pasar la frase completa? :)
Note from asker:
Gracias por tu respuesta. Eso pensaba yo al principio, pero como se trata de un texto sobre Ibiza, se sobreentiende que aceptan euros :)
Something went wrong...
+1
2 days 6 hrs

agradable para todos los turistas de la zona del Euro

No estoy nada seguro, pero sin más contexto que el que aportas, diría que el menú cuenta con ciertas "bazas" que resultan agradables para los muchos europeos que vienen a la isla. (Sea por la economía, o porque los platos que se sirven resultan atractivos y sabrosos para cualquier paladar europeo, sea teutónico, escandinavo, etrusco, heleno, croata, suizo, francés..., o británico..., que el Brexit todavía no se ha hecho realidad consumada...)

Eso no excluiría a otros países del mundo mundial, pero me da la impresión de que esto podría ir en la dirección que apunto..., aunque claro, sin demasiada seguridad.

Saludos cordiales.

Obviamente, en Ibiza se usan Euros, así que no iban a aceptar rupias ni yenes... La última vez que pasé por Heathrow aceptaban dólares, libras y euros...

Lo dicho, saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree Carmen Blazquez
6 hrs
Muchas gracias, Carmen. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search