Glossary entry

English term or phrase:

DM 5K/UHD scaler

Swedish translation:

[bild]storleksomvandlare

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-01 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 29, 2017 11:30
6 yrs ago
English term

DM 5K/UHD scaler

English to Swedish Tech/Engineering Engineering (general)
"DM 4K/UHD scaler enables the connected display to handle virtually any video signal - including 4K and Ultra HD."

Hej
Undrar vad "scaler" ska vara här, kan det vara "delare" som i IATE-exemplety nedtill?
Någon som har ett bättre förslag

Elektronik och elektroteknik [COM] Hela posten
EN
decade scaler

scale of ten circuit

decade scaling circuit

SV
dekaddelare

Discussion

Daniel Löfström Aug 9, 2017:
<p>Jag har ju inte sett hela texten, men "scaler"-funktionen syftar helt klart på en storleks/upplösningsförändring av den rörliga bilden.</p>

<p>Om "scaling" bara ingår som en av många funktioner, kanske apparaten i sin helhet kan betecknas som en "videodelare". Om jag förstått saken rätt, var detta en enhet som skulle sitta på var och en av bildskärmarna i ett videodistributionssystem.</p>
Ambjörn Madegård (asker) Aug 8, 2017:
Hej, jag gjorde detta som en provöversättning och korraren ändrade till "videodelare". Är det ens korrekt? Vad tycker du?
Daniel Löfström Jul 29, 2017:
Skalare? Jag har inget omedelbart förslag som känns bra. En svensk leverantör skriver <em>scaler</em> oöversatt. Direktöversättningen <em>skalare</em>, eller <em>bildskalare</em>, leder tanken till apparater som tar bort skal...

Tekniskt sett är det inte bilden som ändrar storlek, utan <em>bildöpplösningen</em> som ändras (d.v.s. antalet bildpunkter som används för att beskriva bilden).

Kanske kan du pröva med något i stil med <em>upplösningsomvandlare</em>.

Annars är <em>storleksomvandlare</em> den mest texttrogna översättningen av <em>scaler</em>

Proposed translations

32 mins
English term (edited): scaler
Selected

[bild]storleksomvandlare

Bildstorleksomvandlare, dvs. en apparat som omvandlar bildstorleken, så att högupplöst bild kan visas på lågupplöst skärm och vice versa. (Tekniskt sett, är det bildsignalens upplösning som förändras.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tackar"
5 hrs

videoformatkonverterare

:o)
Note from asker:
Hej, jag gjorde detta som en provöversättning och korraren ändrade till "videodelare". Är det ens korrekt? Vad tycker du?
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

Det handlar nog om en liknande apparat:

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-07-29 11:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

"Scaling" syftar på storleksförändring av bilden. Apparaten gör att man kan koppla in signalkällor med andra upplösningar än bildskärmen, och att apparaten tar hand om storleksförändringen av bilden.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-07-29 11:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

Inte självklart. Oftast förminskas i stället bilden, då signalkällan är högupplöst, men bildskärmen är lågupplöst.
Note from asker:
Tack, ska det vara "uppskalare" då månne?
Men alltså hur översätter jag "scaler", "skalning", "skalare" eller? "Storleksförändrare" låter ju lite otympligt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search