Aug 8, 2017 09:20
6 yrs ago
English term
come to live
English to French
Bus/Financial
Economics
Bonjour,
Comment comprenez-vous cette expression dans le contexte suivant ?
"The authors observe that this is not the case for firms which securities were not itinially traded and come to live at some ulterior date."
Spontanément, j'aurais eu tendance à dire "come to life"...
Merci d'avance !
Comment comprenez-vous cette expression dans le contexte suivant ?
"The authors observe that this is not the case for firms which securities were not itinially traded and come to live at some ulterior date."
Spontanément, j'aurais eu tendance à dire "come to life"...
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
3 | arriver sur le marché / être coté / être négociable | gilbertlu |
Proposed translations
2 hrs
Selected
arriver sur le marché / être coté / être négociable
Suggestion, basée sur le contexte.
Note from asker:
Merci Gilbert ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Something went wrong...