Glossary entry

Portuguese term or phrase:

na hipótese vertente

English translation:

in such event / if this occurs

Added to glossary by Jeanne Zang
Aug 9, 2017 16:33
6 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

na hipótese vertente

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
This is in the context of a request for a provisional order:

Em se tratando de medida judicial cautelar, de caráter preparatório, a competência para seu processamento deve seguir as regras aplicáveis à ação principal dela decorrente.
No hipótese vertente, a prova pericial a ser produzida na presente medida cautelar deverá ser utilizada na ação ordinária …
Change log

Aug 9, 2017 18:31: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Aug 9, 2017 19:16: Oliver Simões changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Matheus Chaud, Ana Cravidao, Oliver Simões

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

in such event / if this occurs

Sugestão baseada no Power Thesaurus
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : in such event
3 hrs
Thank you, Mario
agree Margarida Ataide : in such event
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
1 hr

in such case / should that be the case

Sugestão. Desconheço qualquer expressão em inglês que use a palavra "hypothesis" nesse contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search