Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slice of the season
Russian translation:
вкус сезона
Added to glossary by
Igor Boyko
Sep 4, 2017 11:43
6 yrs ago
English term
slice of teh season
English to Russian
Other
Advertising / Public Relations
Fresh slice of the season - ЭТО РЕКЛАМНЫЕ СЛОГАНЫ
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | вкус сезона | Igor Boyko |
4 | свежая порция сезона | Kateryna Raketska |
3 | период/часть сезона | Mikhail Zavidin |
Change log
Sep 9, 2017 08:06: Igor Boyko Created KOG entry
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
вкус сезона
Т.к. употребляется в значении кусок пиццы, торта, десерта и т.п., но само слово "кусок" звучит не слишком "рекламно" и не имеет подходящих синонимов, предлагаю его заменить универсальным "вкусом".
https://www.campbells.com/kitchen/recipe-collections/slice-o...
https://www.campbells.com/kitchen/recipe-collections/slice-o...
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins
период/часть сезона
2) часть; доля
He has spent a good slice of his life here. ≈ Здесь он прожил большую часть своей жизни. Fiction takes up a large slice of the publishing market. ≈ Большую часть печатной продукции составляет художественная литература. Syn : proportion
1. , share I
1. , piece
1. , part
http://translate.academic.ru/slice/en/ru/
He has spent a good slice of his life here. ≈ Здесь он прожил большую часть своей жизни. Fiction takes up a large slice of the publishing market. ≈ Большую часть печатной продукции составляет художественная литература. Syn : proportion
1. , share I
1. , piece
1. , part
http://translate.academic.ru/slice/en/ru/
5 hrs
свежая порция сезона
Если это рекламный слоган, может, подойдет такой вариант?
Было бы полезно знать, что именно рекламируют.
Было бы полезно знать, что именно рекламируют.
Something went wrong...