Sep 14, 2017 21:16
6 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

CERT. EXPEDIDO

Spanish to English Medical Medical (general) Ethics Committee letter
This appears in a table at the bottom of an ethics committee letter of approval, along with CERT. CADUCIDAD, ID. FIRMA, signed by [Principal Investigator's name],and a bar code. I assume it's some thing to do with certificate of issue (of the ethic's committee's decision), but I don't know how to express it. I'll submit the other terms as separate questions.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Muriel Vasconcellos Sep 15, 2017:
@ John Because it's followed by "caducidad," it seems logical to assume that it refers to the validity period of the certificate.
John Speese (asker) Sep 15, 2017:
Thanks everyone for your helpful suggestions. None of this information (i.e., a date, name of a committee, etc.) was filled in in the blanks. So that's all the context I had. If it had been, that would have helped.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

(Date) certificate issued

You haven't given us much context. It seems to me that there is supposed to be a date of issue and a date of expiration (expiry date in UK(.
Peer comment(s):

agree Marie Wilson : It fits in with the other enquiry.
9 hrs
Thanks, Marie!
agree philgoddard : Yes, I think it's reasonable to insert "date".
10 hrs
Thanks, Phil!
agree Helena Chavarria
17 hrs
Thanks, Helena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Muriel and all who agreed. I thought it was something like this and I went with your suggestion."
15 mins

(Certificate) issued by

I presume after the above words you have the name of the issuing committee.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search