Sep 18, 2017 18:32
6 yrs ago
1 viewer *
English term

contact language

English to Spanish Other Linguistics
The exception are languages that emerge as a result of language contact. Such languages have been referred to as 'contact languages' (see Thomason 1997c and 1997e, Sebba 1997, Bruyn 1996). (...) A defining feature of contact languages is their function as a new medium of communication, the need for which arises in a situation of cross-language interaction among population groups in a variety of settings, ranging from minimal social contact and just occasional encounters for the purpose of trade... (...) Finally, the language contact situations may lead to the emergence of a collective interlanguage with a population of bilinguals learning and sometimes shifting to a second language. (...). The key feature defining a contact language is thus the absence of direct continuity from a single, identifiable predecessor variety

Discussion

Kirsten Larsen (X) Sep 18, 2017:
O "lenguaje de contacto".
"Entendemos por pidgin--de acuerdo con las corrientes
actuales de estudios criollos--un lenguaje de contacto surgido por razones de urgencia en medio de grupos de personas que no comparten una lengua mutuamente conocida. "
http://www.csub.edu/~tfernandez_ulloa/hle/lipski-lenguas cri...

Y el diccionario:
https://books.google.es/books?id=S2pfOD-qMiMC&pg=PT400&lpg=P...

Proposed translations

+5
32 mins

idioma de contacto

Declined
Se utiliza la misma expresión. Algunas referencias:

https://es.wikipedia.org/wiki/Discusión:Idioma_español
Brasil - el Portuñol NO ÉS un criolo ou dialecto español, pero si un inter-idioma, o sea, un idioma de contacto entre el portugués del sur de Brasil y el español americano

https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_de_prestigio
Donde se ha dado la criollización (el proceso por que un pidgin o idioma de contacto llega a ser una lengua materna completamente desarrollada)


Paraguay afronta el reto de evitar la desaparición de sus lenguas ...
www.ultimahora.com/paraguay-afronta-el-reto-evitar-la-desap...
Su veintena de lenguas se reparte en cinco familias lingüísticas ..."Allí debieron utilizar el idioma de contacto, el guaraní paraguayo, ..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-18 19:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

También se utiliza "lenguaje de contacto". Referencias:

`Spanglish' se abre paso entre dos idiomas - LatinAmericanStudies.org
www.latinamericanstudies.org/culture/spanglish.htm
El spanglish es un lenguaje de contacto, se genera cuando dos idiomas de incidencia parecida se encuentran''

espanglish. | Fundéu BBVA - Fundación del Español Urgente
www.fundeu.es/tema/espanglish/
Lenguaje de contacto, expresión informal, slang, jerga, mezcla y cambio de códigos, de estas y otras maneras fue definido el espanglish, combinación corrupta de términos en ambos idiomas hablados en comunidades muy pobladas por hispanos en Estados Unidos.

Peer comment(s):

agree Walter Landesman
6 mins
Gracias Walter - Bea
agree Patricia Fierro, M. Sc.
44 mins
Gracias Patricia - Bea
agree Mónica Algazi
48 mins
Gracias Mónica - Bea
agree JohnMcDove : Exacto. :-)
2 hrs
Gracias John - Bea
agree MarinaM
2 days 1 hr
Gracias Marina - Bea
Something went wrong...
6 hrs

lengua criolla

Declined
El término que suele utilizarse tanto en inglés para contact language es "creole", que deriva en "lengua criolla". Lenguaje de contacto es válido, pero lengua criolla es un término más específico.
Dejo un link de la Universidad Nacional de Colombia como ejemplo.
Example sentence:

LAS LENGUAS CRIOLLAS DEL CARIBE: ORÍGENES Y SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA, UNA APROXIMACIÓN

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search