Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
scallop pattern
French translation:
motif en écailles
English term
scallop pattern
Je traduis la description d'un chapeau pour femme et je cherche la traduction du terme "scallop pattern".
Une traduction littérale me semble inadaptée.
Voici la phrase dont il est issu:
The xxx is a medium-brim felt fedora featuring a custom scallop pattern woven band.
Merci de vos suggestions!
3 | motif en écailles | Anne Bohy |
4 | festonné | ormiston |
Non-PRO (2): Yvonne Gallagher, Jocelyne Cuenin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
motif en écailles
Après une recherche dans Google Images par rapport au modèle proposé, c'est exactement ça, merci! |
festonné
festonné
adj m (couture) relatif à un ourlet formant de petites dents arrondies
Something went wrong...