Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-resident body corporate
Polish translation:
osoba prawna nie będąca rezydentem [podatkowym] (danego państwa)]
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Oct 10, 2017 11:23
6 yrs ago
15 viewers *
English term
non-resident body corporate
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The Company does not have any branch, agency or establishment outside its country of incorporation or any interest in any non-resident body corporate or entity other than in relation to the French Subsidiary and the Company having a branch in Hong Kong.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | osoba prawna nie będąca rezydentem | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Oct 15, 2017 10:39: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
osoba prawna nie będąca rezydentem
body corporate
Law: A legal entity (such as an association, company, person, government, government agency, or institution) identified by a particular name. Also called corporation, corporate body or corporate entity.
http://www.businessdictionary.com/definition/body-corporate....
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-10 11:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
cccc
body corporate rzeczownik
▸osoba prawna
https://translatica.pl/szukaj/po-polsku/body corporate.html
cccccccc
osoba prawna body corporate
Agnieszka HamannAgnieszka Hamann
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/8284942-osoba...
Law: A legal entity (such as an association, company, person, government, government agency, or institution) identified by a particular name. Also called corporation, corporate body or corporate entity.
http://www.businessdictionary.com/definition/body-corporate....
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-10 11:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
cccc
body corporate rzeczownik
▸osoba prawna
https://translatica.pl/szukaj/po-polsku/body corporate.html
cccccccc
osoba prawna body corporate
Agnieszka HamannAgnieszka Hamann
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/8284942-osoba...
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: nie jest osobą prawną, ale rezydentem Warszawy - i stąd pozdrawiam
4 mins
|
Zazdroszczę Ci, Romanie. Takie piękne miasto, pełne kultury, historii i romansu.
|
|
agree |
mike23
: Tak, osoba prawna niebędąca rezydentem [podatkowym] (danego państwa)
2 hrs
|
Dziękuję Michale. Widzę dwie pisownie tego słowa, ale ty jesteś autorytetem w gramatyce. Serdecznie pozdrawiam.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Discussion
jak wiesz KIEDY WOLNO pisac rozlacznie, to pisz rozlacznie.
w tym wypadku dopelnienie blizsze skutkuje poprawnoscia
pisowni rozlacznej. Ale wolnoc Tomku w swoim domku...
https://sjp.pwn.pl/zasady/;629516
http://www.ekorekta24.pl/nie-z-imieslowami-razem-czy-osobno/
Pytanie: Dzień dobry. Jak osobiście zapisuje Pan imiesłowy z '"nie", razem czy oddzielnie, np. niebędący czy nie będący?
Prof. Jan Miodek: Informuję, że to już wolno pisać razem. Nawet trzeba.
https://zapytaj.onet.pl/encyklopedia/125864,,,,polska_ortogr...