Nov 11, 2017 08:47
6 yrs ago
2 viewers *
English term

joint movement

English to Russian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
The S600 point machine is a new type internal locking point machine. It is suitable for the points of joint movement with internal locking, throwing the blade and the frog of the points

Proposed translations

1 hr
Selected

связанное движение

связанное движение, движение в составе

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-11 11:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант "движение в сцепке", если речь о движении ж/д состава. Но лучше перевести нейтрально "связанное движение"
Peer comment(s):

neutral Victoria Batarchuk : Нет. Там про ж/д стрелки (points) речь. В каком составе?// Не оценила юмора. Я вам просто не захотела "баранку" ставить.
37 mins
Когда девушка говорит "нет", это расшифровывается как "может быть" ;) Не правда ли?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да, ж/д состав тут вряд ли имеется в виду"
+1
4 hrs

перемещение/движение стыка

joint - это просто стык двух рельсов
т.е. речь идет о стрелочных переводах с подвижными (корневыми) стыками
Note from asker:
И все же сомнительно. Удалось нагуглить, что бываются стрелки с подвижным сердечником крестовины. Может это о них? Но в любом случае, вопрос уже не актуален. Поезд ушел. Всем спасибо.
Peer comment(s):

agree Victoria Batarchuk
2 hrs
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search