Dec 8, 2017 07:23
6 yrs ago
1 viewer *
French term

tours

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters cirque
Hello,

Lukas Ivanowet Aaron Hakalaont développé ce numéro singulier à partir d’un concept simple : beaucoup d’espièglerie, 51 rotations et 13 tours, volutes ou torsions !

I'm having trouble with the specific circus terminology, so far I have found "torsions" to be "twists"
Does anyone know what "tours" would be in english please?

Thank you.
Proposed translations (English)
4 Turns
3 revolutions

Discussion

Lara Barnett Dec 17, 2017:
Tours So should I post this up for Kudoz?
Louisa Tchaicha (asker) Dec 13, 2017:
@Lara Thank you for your help, I went with your suggestion in the end.
Lara Barnett Dec 9, 2017:
@ Louisa But spin would still imply turning quickly around your own centre. Rotation sounds more general (in the case of mistranslating) and more plausible in terms of physical possibilities.
Maybe you can do 51 spins around your own centre, I am not a circus performer I would not know, but it does sound a bit crazy.
Louisa Tchaicha (asker) Dec 8, 2017:
spins and turns..I don't really like "rotations" :) thank you Lara and phil
Lara Barnett Dec 8, 2017:
Rotations and Turns ???
philgoddard Dec 8, 2017:
Turns The simplest and most obvious solution is usually the best.
Lara Barnett Dec 8, 2017:
Rotations Yes. So 51 body spins around your own axis would be virtually impossible. Maybe rotations is spins around the hanging rope or cord.
writeaway Dec 8, 2017:
twists and spins would work imo
Tony M Dec 8, 2017:
I wonder... ...if 'rotations' is 'spins' of the body about its own axis (seems quite a lot of those?) and 'tours' is more like a 'tumble' or somersault?
writeaway Dec 8, 2017:
If you use spins for tours what would you use for rotations?
Lara Barnett Dec 8, 2017:
Maybe...."rounds"? It sounds like the "rotations" could be turning or spinning of the body (i.e. around itself) while the "tours" could be a circular spatial outline (around a space, pole or other object).
"51 body turns and 13 rounds (or circles),..."
Louisa Tchaicha (asker) Dec 8, 2017:
I'm tempted to use "spins" here
Louisa Tchaicha (asker) Dec 8, 2017:
@philgoddard the title of this short paragraph is "planche coréenne" (teeterboard= seesaw made of wood, or fiberglass poles tied together, which is used to propel acrobats in the air.
A seesaw made of wood, or fiberglass poles tied together, which is used to propel acrobats in the air.) according to http://www.circopedia.org/Glossary
Charles Davis Dec 8, 2017:
@Phil Jumping, mostly:
http://lukasandaaron.com/photos.html
philgoddard Dec 8, 2017:
What are these people doing?

Proposed translations

6 days

revolutions

The text seems to talk of "twists and turns", and this term appears to refer to "revolutions". An alternative could be "somersaults"?
Note from asker:
Thank you Michael!
Something went wrong...
10 days

Turns



"51 rounds (or circles) and 13 turns,..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search