Jan 21, 2018 18:38
6 yrs ago
English term
“eye-ball” fixtures
English to Spanish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Se trata de una especificación de sistemas de iluminación, que para iluminación de tipo decorativo indica como método preferido el uso de "semi-recessed adjustable “eye-ball” fixtures"
Proposed translations
(Spanish)
4 | apliques eyeball | Aser Iñigo Aldekoa |
4 | ojo de buey | Juan Gil |
3 | focos empotrables redondos basculantes | Mónica Algazi |
Proposed translations
10 mins
Selected
apliques eyeball
Hola Enrique, veo que se trata de un tipo de aplique "vintage" años 70, se llaman así sin traducir existen, te dejo una web de coleccionista, saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
16 hrs
focos empotrables redondos basculantes
¡Tengo uno en la cocina! : )
https://www.google.com.uy/search?safe=active&tbm=isch&q=foco...
https://www.google.com.uy/search?safe=active&tbm=isch&q=foco...
Note from asker:
¡Muchas gracias por una excelente sugestión! |
17 hrs
ojo de buey
O en plural, si es necesario.
https://www.google.co.ve/search?q=ojo de buey luz&safe=off&c...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-01-22 15:01:55 GMT)
--------------------------------------------------
Luminarias 'ojo de buey' o Luminarias tipo 'ojo de buey' sería también apropiado
https://www.google.co.ve/search?q=ojo de buey luz&safe=off&c...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-01-22 15:01:55 GMT)
--------------------------------------------------
Luminarias 'ojo de buey' o Luminarias tipo 'ojo de buey' sería también apropiado
Note from asker:
¡Muchas gracias por una excelente sugestión! |
Discussion
https://www.westsidewholesale.com/halo-998p.html?gclid=Cj0KC...