Jan 25, 2018 18:03
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

nominalmente o en clave

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Property letting
From the regulations established by a regional govt covering the letting of private property for tourism. The section in question details the the items to be included in invoices:

Por lo que se refiere a la facturación, tenga en consideración que en las facturas que sean emitidas deben expresarse, al menos, los siguientes datos:
...
...
Desglosar detalladamente por conceptos los diversos servicios prestados, con separación de los mismos y, en su caso, de los servicios de teléfono y de los extras (ya sea nominalmente o en clave).

So the invoice need to give a detailed breakdown of services provided specifying telephone services and extra charges. I dont understand the "nominalmente o en clave" part.
Proposed translations (English)
3 +4 by name or encoded

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

by name or encoded

= By providing the name or coded reference/number etc (clave) of the "extras"...
Peer comment(s):

agree MPGS : :-)
9 mins
agree Robert Forstag
15 mins
agree Jane Martin
28 mins
agree Yuriy Vilner (X)
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Neil!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search