Feb 23, 2018 04:56
6 yrs ago
15 viewers *
English term
capture
English to Arabic
Other
Engineering (general)
Richer stories are needed to capture the true essence of any group of people.
Proposed translations
(Arabic)
5 | للتعبير عن.../...لتصوير... | ahmed mhamedi |
5 | لإلقاء الضوء على/ لتصوير/ لمعرفة | Ahmed Shalabi |
5 | إستخلاص / او إستيعاب | Mohamed Hosni |
4 | تمييز | Maha Ramadan |
3 | لتفهم - لإلتقاط | HATEM EL HADARY |
Proposed translations
12 hrs
Selected
للتعبير عن.../...لتصوير...
للتعبير عن اللب أو الجوهر الحقيقي...
figurative (encapsulate the essence of [sth]) يعبّر عن شيء / (مجازي) يصوّر شيئًا
figurative (encapsulate the essence of [sth]) يعبّر عن شيء / (مجازي) يصوّر شيئًا
Example sentence:
The biographer perfectly captured Einstein's personality in her new book
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
لإلقاء الضوء على/ لتصوير/ لمعرفة
5 mins
تمييز
.
2 hrs
لتفهم - لإلتقاط
تفهم
إلتقاط
إلتقاط
5 hrs
إستخلاص / او إستيعاب
إستخلاص أو إستيعاب الكنه / الجوهر الحقيقي لكل مجموعة
ترجمة سعيدة للجميع
ترجمة سعيدة للجميع
Something went wrong...