Feb 28, 2018 16:26
6 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Principio de vertebración

Spanish to English Law/Patents Insurance Traffic and plane accidents
I am translating some court proceedings in which the counsel for the plaintiff refers to Spanish supreme court judgments and refers first to the "principio de reparación integral " (principle of comprehensive reparation) and then to the "principio de vertebración". Here is the context:

"Esta misma sentencia del Tribunal Supremo .. nos dice igualmente que este principio de reparación integral no estaría completo, no podría efectuarse, si al mismo tiempo no se da o no se cumple con el principio instrumental del principio de vertebración"

One source I have found defines this as:

-El principio de vertebración requiere que se valoren por separado los daños patrimoniales y los no patrimoniales y, dentro de unos y otros, los diversos conceptos perjudiciales. Por lo tanto, en la cuantificación de una indemnización por accidente de tráfico, habrá que valorar cada concepto de forma ...

Any ideas? Thanks

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Principle of structured relief

I remember this term very well!

https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/63...

Artículo 33. Principios fundamentales del sistema de valoración.
1. La reparación íntegra del daño y su reparación vertebrada constituyen los
dos principios fundamentales del sistema para la objetivación de su valoración.

.....

4. El principio de vertebración requiere que se valoren por separado los daños
patrimoniales y los no patrimoniales y, dentro de unos y otros, los diversos conceptos perjudiciales.

https://www.boe.es/boe/dias/2015/09/23/pdfs/BOE-A-2015-10197...

Article 33 of Law 35/2015 gives the key principles guiding the new system for assessing personal harm caused in traffic accidents: full reparation of the damage and structured compensation for it.

http://www.consorsegurosdigital.com/en/numero-07/sumario/res...

Article 33 also describes the previously mentioned principle of structured relief, which refers to the need to evaluate property and non-property damages separately, and within one or the other, to separate the different categories of damage in order to prevent gaps and overlaps. The practical applications of this principle are extensively described in Article 33 and the Appendix, containing more than 500 pages.

http://www.lsansimon.com/en/new-quantification-criteria-for-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-28 19:07:39 GMT)
--------------------------------------------------

I've just checked how I ended up translating the term and I used 'category-based principle'.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : This is just a synonym of my answer.
6 mins
Phil, do you really think so? In my mind segmentation is horizontal and structured is vertical. I remember that I spent ages last year trying to find a suitable translation for this term. I'm sorry if you think I've copied your answer.
agree Andy Watkinson : "I see no synonym"
7 hrs
Thank you, Andy :-)
agree bigedsenior : agree with Andy
12 hrs
Thank you, bigedsenior :-)
agree neilmac : I'd considered posting "structuring principle" myself...
12 hrs
Cheers, Neil :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr

segmentation principle

The text says that different types of damages need to be considered separately. There are several ways you could say this, but I like segmentation, which also matches the idea of a spinal column.

My dictionary reference says "structure", which doesn't really work in this context, but "segmentation" fits perfectly in some of the examples it gives.
Example sentence:

Segmenting aggregate litigation: initiatives and impediments for reshaping the trial process

Peer comment(s):

agree neilmac : Works for me. I hate having to translate "vertebrar/vertebración" at the best of times, gave up on this one.
1 min
agree Manuel Cedeño Berrueta : According to this definition of “vertebración” given the DLE, I think that translating “principio de vertebración” as (“principle of structured relief” is correct. The problem is, in my view, that the meaning assigned to the word “vertebración” by Law 35
20 hrs
Something went wrong...
22 hrs

(just a comment to support "segmentation")

The DLE defines the word “vertebración” as “Acción y efecto de vertebrar” (<http://dle.rae.es/?id=bg2hzAxz), and “vetebrar” as “Dar consistencia y estructura internas, dar organización y cohesión” <http://dle.rae.es/?id=bg5ilDp>.

According to this definition of “vertebración” given the DLE, I think that translating “principio de vertebración” as (“principle of structured relief” is correct.

The problem is, in my view, that the meaning assigned to the word “vertebración” by Law 35/2015 is quite different from that given by the DLE, and is consistent with “segmentation”, as suggested by Phil.

I think that the following analysis of Law 35/2015 clarifies this point:

<<Se indica también en el referido artículo 33 que otro de los principios fundamentales del sistema, si bien éste ya no se expone como excusa de la reforma, es el de vertebración, que no significa otra cosa que la separación por conceptos de las distintas partidas y subpartidas indemnizatorias, fijando de forma clara a qué corresponde cada parte del importe total que se recibe y cómo se cuantifica cada una de esas partes. De esta forma se regulan y establecen por una parte los daños patrimoniales y por otra los extrapatrimoniales, y dentro de cada una de estas categorías a su vez se hace una nueva división.
(…)
Así junto al principio de vertebración se establece un último principio rector en el apartado 5 del artículo 33 que es el de objetivación y que no supone otra cosa que limitar las partidas y cuantías indemnizatorias a lo expresamente previsto, estableciéndose, como única quiebra de esta regla general, los llamados perjuicios excepcionales. Estos aparecen definidos en el propio texto de la ley como “los perjuicios relevantes, ocasionados por circunstancias singulares y no contemplados conforme a las reglas y límites del sistema”.
(…)
Esta diferenciación, como veníamos en el apartado anterior, arranca del principio de vertebración del sistema que pretende dejar claros todos y cada uno de los conceptos que son objeto de indemnización. Con ello, y en la idea de restaurar el daño, se pretende la reparación de cada una de las facetas que se han visto alteradas como consecuencia del siniestro acaecido. Igualmente este principio de vertebración nos exige que dentro del perjuicio personal realicemos una segunda distinción entre los distintos conceptos indemnizables. Por una parte estará el perjuicio personal básico y por otra el perjuicio personal particular y a su vez dentro de éste, en los supuestos de muerte y de secuelas, encontraremos el perjuicio personal excepcional sobre cuya naturaleza y alcance entraremos más adelante.>>
<https://www.fiscal.es/fiscal/PA_WebApp_SGNTJ_NFIS/descarga/p...
----------FIN DE LA CITA----------

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search