This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 26, 2018 10:26
6 yrs ago
1 viewer *
German term
kommenden Produkteigenschaften nachgestaltet
Non-PRO
German to French
Tech/Engineering
Medical: Pharmaceuticals
fabrication pharmaceutique
Werden für die Durchführung der PQ die in Frage kommenden Produkteigenschaften nachgestaltet (“simuliertes Produkt”), müssen alle möglichen Produktkategorien berücksichtigt werden.
Proposed translations
(French)
4 | les propriétés du produit en question | Claude-André Assian |
Proposed translations
4 mins
les propriétés du produit en question
-
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-03-26 10:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai oublié "nachgestaltet"! alors il faut ajouter "sont réévaluées" ou mieux "la réévaluation des propriétés du produit en question"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-03-26 10:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
"prises en considération" pourrait être plus précis que "en question"mais c'est pour éviter la répétition avec berücksichtigt
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-03-26 10:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai oublié "nachgestaltet"! alors il faut ajouter "sont réévaluées" ou mieux "la réévaluation des propriétés du produit en question"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-03-26 10:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
"prises en considération" pourrait être plus précis que "en question"mais c'est pour éviter la répétition avec berücksichtigt
Discussion