Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
incorporate opticals seamlessly into your signature style
Spanish translation:
...para que puedas incorporar/integrar perfectamente/con total naturalidad las gafas a tu estilo personal
Added to glossary by
Mónica Algazi
Mar 26, 2018 16:16
6 yrs ago
4 viewers *
English term
incorporate opticals seamlessly into your signature style
English to Spanish
Marketing
Marketing
Prescription lenses
Se trata de una campaña de marketing de una marca de gafas de vista graduadas. Mercado objetivo: España.
Context:
Your vision without compromise.
Each model is completely adaptable to your visual needs. Choose the exact frame you want - right down to the frame color and size - so you can * incorporate opticals seamlessly into your signature style *.
Desde ya, muchas gracias.
Context:
Your vision without compromise.
Each model is completely adaptable to your visual needs. Choose the exact frame you want - right down to the frame color and size - so you can * incorporate opticals seamlessly into your signature style *.
Desde ya, muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
20 mins
Selected
...para que puedas hacer de las gafas un elemento indispensable de tu estilo personal
Esto es lo que se me ocurre. Es una traducción algo libre, también pienso en
"para que puedas incorporar perfectamente las gafas a tu estilo personal", que es más cercano del original, pero algo más trillado.
Saludos, Mónica.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2018-03-28 18:29:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias por los puntos, Mónica. Que descanses tu también este puente.
"para que puedas incorporar perfectamente las gafas a tu estilo personal", que es más cercano del original, pero algo más trillado.
Saludos, Mónica.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2018-03-28 18:29:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias por los puntos, Mónica. Que descanses tu también este puente.
Note from asker:
Me gusta, sobre todo la segunda opción. ¡Gracias, abe(L)! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias y ¡felices pascuas, colegas!"
4 hrs
armonizar perfectamente las gafas con tu propio estilo / con tu estilo propio/personal
Me gustan las opciones de abe(L)solano y añado otra. Saludos Mónica
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-03-26 21:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
Releyendo la frase, utilizaría el posesivo en lugar del artículo: "armonizar perfectamente tus/sus gafas con tu/su propio estilo".
Otra opción más libre, pero breve y con gancho sería: "armonizar perfectamente tus/sus gafas con tu/su personalidad"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-03-26 21:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
Releyendo la frase, utilizaría el posesivo en lugar del artículo: "armonizar perfectamente tus/sus gafas con tu/su propio estilo".
Otra opción más libre, pero breve y con gancho sería: "armonizar perfectamente tus/sus gafas con tu/su personalidad"
Note from asker:
Muchas gracias, Bea. |
1 day 21 hrs
...para que las gafas reflejen tu estilo único
A more concise option, because in advertising sometimes less is more :)
Note from asker:
Muchas gracias, Elisa. |
Something went wrong...