Glossary entry

English term or phrase:

recalls

Spanish translation:

recordatorio

Added to glossary by Pilar Bacaicoa
May 2, 2018 18:12
6 yrs ago
50 viewers *
English term

recalls

English to Spanish Other Medical: Health Care
Hola a todos:

¿Puede ayudarme alguien con la traducción de recalls en este contexto?

Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus.
Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates

Aparece en el informe de una consulta de la UE sobre vacunación

Muchas gracias

Discussion

Pilar Bacaicoa (asker) May 5, 2018:
Muchísimas gracias a todos por vuestra ayuda y por este debate tan interesante. Me he quedado con la propuesta de KristenL y es la que señalo pero creo que en este caso ha sido una labor conjunta:). Gracias de nuevo. Buen fin de semana a todos.
JohnMcDove May 3, 2018:
Dichosos los que sin ver creen, porque de ellos es el reino vacunero... ¡Santa Kirsten! ¡Palabra de Chema! ;-) (Y tras este comentario de gallinero, mejor "me retiro"... :-) ¡Sois unos maestros! (Que lo recordéis...)
Kirsten Larsen (X) May 3, 2018:
@Chema

Igual te digo :-)
Chema Nieto Castañón May 3, 2018:
@Kirsten Y por cierto, buen trabajo "mi otra mitad"! Da gusto pensar contigo :))
Chema Nieto Castañón May 3, 2018:
@John Ay, tricky solo por vuestra falta de fe en mi lectura preliminar, pecadores! Pero estáis todos disculpados; las mañanas son de terciopelo tricky tricky tricky mon amour ;))
Kirsten Larsen (X) May 3, 2018:
Sí, para "call", "cita" sería una mejor opción.
JohnMcDove May 3, 2018:
Bromas aparte en mi "agrí" de "recordatorio", me parece que, a la postre, es una de las mejores opciones. Aunque hay que reconocer que, Pasteur mediante, la pregunta era peliaguda... o "tricky-tricky-tricky"... (como cantaría Demis Rousos... ;-)
Chema Nieto Castañón May 2, 2018:
Entiendo. Pero convocatoria me rechina; ¿cita y recordatorio tal vez? Sistema de citas y recordatorios. Cita, aviso para cita, aviso, llamada, programación (programación y recordatorios; avisos para citas programadas y recordatorios)... Vamos, que no me gusta la traducción del europa.eu en este caso. Sí para recordatorio en cualquier caso -pero creo que eso ya ha quedado claro :))
Kirsten Larsen (X) May 2, 2018:
@Chema:
Sí, convocatoria sería "call"; recordatorio "recall", tal como figura en el párrafo de la UE que he citado.
Chema Nieto Castañón May 2, 2018:
El original:
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w...
PILLAR II: SUSTAINABLE VACCINE POLICIES IN THE EU
To overcome national differences in the sustainability of vaccination programmes,
stakeholders13 (81%) suggested harmonising vaccination schedules in the EU.
1.4. INVESTMENT IN E-HEALTH AND DIGITALIZATION
Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus. Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates.

Efectivamente, habla de programas de vacunación. Aun cuando no sea beyond reasonable doubt diría que el sentido es el propuesto en tanto que recordatorio de cita...
Chema Nieto Castañón May 2, 2018:
Sí; llamada/aviso (mejor que convocatoria aquí) y recordatorio (perfecto).
Recordatorio periódico de citas para vacunación.
En el contexto original, recordatorios de citas para vacunación.
Kirsten Larsen (X) May 2, 2018:
"Registration and management of screening data Section two comprises a set of four recommendations ensuring the proper functioning of any quality assured screening programme requesting an electronic **call/recall system** and the collection, management and evaluation of all data from screening tests."

"Registro y gestión de los datos del cribado La sección 2 comprende un conjunto de cuatro recomendaciones que garantizan un correcto funcionamiento de todo programa de cribado cuya calidad esté asegurada y que requiera un sistema electrónico de **convocatoria y recordatorio** y la recogida, gestión y evaluación de todos los datos procedentes de las pruebas de cribado. "

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
Kirsten Larsen (X) May 2, 2018:
¿"Recordatorio" podría ser?

"There is weak evidence that regular planned **recall** of patients for appointments, structured monitoring of risk factors...."
"Hay pruebas débiles de que el **recordatorio** periódico planificado de las citas a los pacientes, la monitorización estructurada de los factores de riesgo..."
http://www.cochrane.org/CD006772/VASC_organising-preventive-...
Toni Castano May 2, 2018:
@Chema. Yes, difficult I tend to believe that you are right, but not beyond any "reasonable doubt", as you wrote.
Kirsten Larsen (X) May 2, 2018:
El documento entero está en la red en formato Word.... Lo he estado mirando un poco por encima y me parece que no se trata de una retirada de alguna vacuna...
Chema Nieto Castañón May 2, 2018:
I think you have a very good point there, Toni; to differentiate vaccine recall from vaccination recall. I believe it makes full sense. I wonder if the context can dilucidate this one -beyond reasonable doubt.
Toni Castano May 2, 2018:
Still doubting, but... When I opened the topic I immediately thought of "recalls" as a synonym for "market withdrawal of something" (such as in the automotive sector), in this case of "vaccines". But hey, there is something in the scarce context provided that "sounded" weird to me. The medical area is not one of my specialisms, but a bit of research proved helpful in reflecting about what the real meaning of "recalls" could be here. True is that “vaccination recalls” is NOT the same as “vaccine recalls”, and in the context given the term “recalls” refers to “vaccination” IMO, not to the “vaccines” themselves. Perhaps this might be a crucial point: The topic refers to “vaccination recalls” not to “vaccine recalls”.
US National Library of Medicine National Institute www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16456948
Chema Nieto Castañón May 2, 2018:
I have just seen Kirsten's ref. It is true that recall, also for drugs, refers to what Neil has already explained. And yet this is a rare use in the context of vaccination reason why I suspect it refers to a recall system so as to remind the patient to vaccinate.
Chema Nieto Castañón May 2, 2018:
En el contexto específico de vacunación, vaccination recall parece referirse específicamente a las llamadas para cita de pacientes cuya fecha de vacunación ha pasado.
Por ejemplo,
Reminder and recall systems alert the parents of children due (reminder) or overdue (recall) for vaccination and have been associated with increased vaccination coverage.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/23051611/
Creo que en el contexto dado no varía sustancialmente la traducción ya propuesta de recuerdo de vacunación prevista (específicamente, recuerdo de vacunación cuya fecha programada ya ha pasado).
Neil Ashby May 2, 2018:
Thanks Kirsten, nice ref.
Kirsten Larsen (X) May 2, 2018:
Sí, tiendo a concordar con Neil Ashby.

https://vaxopedia.org/2016/10/27/vaccine-recalls/

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

recordatorio

En nombre de toda la peña se publica esta sugerencia. :-)

Ver todas las aportaciones en "Discussion".
Peer comment(s):

neutral Toni Castano : A estas alturas de la Recopa, la "peña" cree que tu aportación llega demasiado tarde.//Se ve que no me conoces...
15 mins
Pues, ignórala. Estás en tu derecho.:-) Y es una pena que no tengas un poco de sentido del humor.
agree Chema Nieto Castañón : A mí me parece opción perfecta ;)
2 hrs
Gracias. :-)
agree JohnMcDove : Bueno, a mí me recuerda a mi Primera Comunión, a mis 9 añitos: "El que come de este Pan vivirá para siempre"... de lo que no me acuerdo es de si "pan" iba con mayúscula. Ya después de 46 años empezamos a chochear... ;-) /./ Claro, chica, ¡solo bromeaba!
6 hrs
Pero ¡qué dices! Si estamos en la flor de la vida.:-)
agree Rut Espinosa (X) : Esta es la opción que más me gusta.
9 hrs
Gracias.:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+5
8 mins

vacunaciones previstas o programadas / citas

Literalmente recuerdos alude a las citas de recuerdo para revacunaciones (vacunaciones programadas; por ejemplo, vacunación anual de gripe en población de riesgo o vacunaciones infantiles según plan). Traduciría como notificaciones para (recuerdo de) vacunaciones o citas previstas o programadas.
Peer comment(s):

agree Ana Lobo : Este contexto es sobre el desarrollo de un registro de vacunación electrónico, considero que "recalls" se refiere a la notificación de dosis pendientes de un individuo, además de que permite estudiar el índice de cobertura en la población registrada
58 mins
Gracias, Ana; sí, esa creo es la idea. Notificación de dosis pendientes me parece perfecto!
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral : www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16456948
1 hr
Gracias, Antonio!
agree JohnMcDove : Sin saber mucho (o nada) del tema, viendo el contexto y las referencias aducidas, tiendo a estar de acuerdo con esta interpretación, que tiene un punto de vista más bien "positivo", en cuanto a "beneficios" o "ventajas". :-)
2 hrs
Gracias, John! En realidad la interpretación de Neil también es positiva y comporta beneficios reales, aunque en el contexto dado tenga utilidad limitada por la baja frecuencia de eventos que precisan retiradas de vacunas. El original debería ayudar...
agree Robert Carter : Concuerdo con tu interpretación, no era fácil de entender en un principio. ¿Quizá "avisos de seguimiento" o algo por el estilo?
6 hrs
Sí, en el contexto dado creo que basta aludir a la idea de citación. Tu idea es buena también; recordatorio de vacunaciones creo que resume la idea con suficiente claridad.
agree Victoria Frazier
21 hrs
Gracias, Victoria!
Something went wrong...
+1
21 mins

dosis de recuerdo

notifications on recalls: avisos para las dosis de recuerdo

Se refiere a las dosis de recuerdo que se ponen tras la vacunación.


Example sentence:

"Las personas que tengan completo su calendario vacunal infantil (6 dosis de vacuna frente al tétanos y la difteria), se administrará una única dosis de recuerdo en torno a los 60 años."

Peer comment(s):

neutral Neil Ashby : "dosis de recuerdo" is called a "booster" in English.
2 mins
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral : www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16456948
1 hr
Something went wrong...
+3
21 mins

retiradas

See references
Peer comment(s):

agree Laura Jimenez
22 mins
agree Eileen Brophy
22 mins
agree George Simon
28 mins
neutral Toni Castano : Are you following the discussion, Neil? Are you sure about this one? The topic refers to "vaccination recalls", not to "vaccine recalls". At least this is my reading of the topic.
2 hrs
No Toni, I was at the Feria, if that's okay with you! ;@) No I'm not sure about this one, either way, the use of "notifications ON" instead of "about" doesn't inspire confidence in the source.
neutral Robert Carter : Agree with Toni.
5 hrs
Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Reference:

Recall

Recalls (Biologics) - FDA
https://www.fda.gov/BiologicsBloodVaccines/SafetyAvailabilit...

Biologic recalls are listed by year. Recalls are a firm's removal or correction of a marketed product that the FDA considers to be in violation of the laws it administers and against which the agency would initiate legal action.


[PDF]Egg-Independent Influenza Vaccines and Vaccine Candidates - MDPI
www.mdpi.com/2076-393X/5/3/18/pdf

by I Manini - ‎2017 - ‎Cited by 4 - ‎Related articles
Jul 18, 2017 - the EMA then recalled all batches from European markets (Table 3) [27]. PER.C6 cell lines have been shown to meet both EU and US regulatory requirements for the production of influenza vaccines. Having obtained a license to use PER.C6 for influenza vaccine production, Sanofi Pasteur started a Phase ...
Peer comments on this reference comment:

agree Maru Villanueva
8 mins
Gracias Maru
neutral Robert Carter : That's what I thought too at first.
5 hrs
So did a handful of others who have now removed their agrees ;@)
Something went wrong...
1 hr
Reference:

Recalls and reminders

https://www1.medicaldirector.com/uploads/Recalls,_Reminders,...
Recalls, Reminders, Actions, and Outstanding Requests Fact Sheet
(…)
PART 1: Creating Effective Recall and Reminder Reasons
A key factor in helping ensure an effective and manageable recall and reminder system is to create and define a clear and concise list of reasons. Ensure that staff members recognise the difference between a reminder and recall. The RACGP Green Book (2nd edition) defines re “Reminders are used to initiate prevention, before or during the patient visit. They can either be opportunistic or proactive. Recalls are proactive follow-up to a preventive or clinical activity.”
Peer comments on this reference comment:

agree JohnMcDove : Creo que esta es la clave, y aunque tampoco soy especialista en estos menesteres vacunos..., digo, de vacunas, tiendo a estar de acuerdo con la opción que aporta Chema. :-)
39 mins
Sí, John, creo que lo es, y no sabes cómo me gustaría estar seguro del todo para reconocérselo a Chema como se merece.
agree Chema Nieto Castañón : No he conseguido encontrar el original al que alude Kirsten pero sin duda debería ayudar a dilucidar la cuestión. Gracias por la referencia. Mi sensación es que el original alude precisamente a ese proactive follow-up//Acabo de leerlo. Coincido contigo ;)
1 hr
Hola Chema. El original está disponible en línea, pero no lo he leído entero. "Recalls" solo aparece una única vez en ese texto y con la "reasonable doubt" a la que aludimos. Pero déjame añadir que mi instinto me dice que tu interpretación es la correcta.
agree Robert Carter : Muy buena aportación, saludos!
4 hrs
Gracias Robert. Debate fascinante, sin duda.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search