Glossary entry

English term or phrase:

English in Use

Spanish translation:

Inglés en uso

Added to glossary by María Díaz Cerutti
May 6, 2018 16:10
6 yrs ago
7 viewers *
English term

English in Use

English to Spanish Other Slang En un certificado de Cambridge aparecen las secciones de las que se compone el examen FCE: Reading, Writing, English in Use.
Para "Use of English" usé "Uso del inglés". Cómo puedo traducir "English in Use"?

Discussion

Marcelo González May 7, 2018:
"English is Use" refers to a section of... ...of the Cambridge First Certificate test (together with sections on reading and writing), as mentioned by the asker in the heading. "English in Use" normally focuses on a combination of formal conventions and common usage.
JohnMcDove May 6, 2018:
@ SOHOH - De nada. Supongo que sí, que parece lo que puede funcionar mejor. En cualquier caso, siempre es muy bueno aportar cuanto más contexto mejor, así como cualquier información contextual pertinente, pues eso ayuda a los que aportamos ideas y damos nuestros "agrees" y comentarios, a afinar al máximo. Saludos cordiales.
JohnMcDove May 6, 2018:
@ Charles, sí, supongo que nos acostumbraremos a lo que vaya viniendo. Saludos, hombre. :-)
María Díaz Cerutti (asker) May 6, 2018:
Creo que lo de Beatriz sería lo correcto. ¡Gracias a todos!
Charles Davis May 6, 2018:
@John Me ha resultado extraño por no haberlo visto antes, pero supongo que me acostumbraré. Llevo toda la vida hablando de "varieties of English", sin haber sentido la necesidad de abreviarlo, pero muchos anglófonos tienen una afición desmesurada a la brevedad.
JohnMcDove May 6, 2018:
@Toni: Lo que también necesitaríamos es un poquito de contexto. ¿Es un titulito? ¿Se repite? ¿Registro? Hasta se me ocurre "El inglés en su salsa", en un ramalazo algo más libre... ;-)
JohnMcDove May 6, 2018:
@ Charles, veo tu comentario a Toni, y me recuerda a "las Españas", pero supongo que también podríamos hablar de "los españoles" "de las Españas", y tampoco pasaría nada... ¿o sí? Ya puestos a decir sacrilegios: "Englishes as they are spoken" or "as they are used"... ;-)
Charles Davis May 6, 2018:
English as she is spoke.
Toni Castano May 6, 2018:
@John El problema que le veo a mi sugerencia es que es demasiado larga (y demasiado formal), no creo que sirva. Pienso que se necesita algo conciso, creo que la opción de Beatriz (el inglés de hoy/actual) va bien encaminada. A ver si entre todos encontramos una solución satisfactoria para SOHOH.
JohnMcDove May 6, 2018:
@Toni- ¿Como respuesta? Creo que la opción que aportas aquí tiene bastante validez. Necesitaríamos algo más de contexto, pero con la información que tenemos, "Tendencias y variantes -de uso- del inglés (actual)" o "Variantes del inglés en su(s) uso(s) (reales)" creo que podría comunicar la idea... Saludos cordiales.
Toni Castano May 6, 2018:
English in Use ¿Quizás "Tendencias y variantes del inglés actual"? La verdad es que no estoy nada seguro. Espera otras opiniones.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Inglés en uso

Imo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-05-06 16:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

CABSI : Clases de Idioma Inglés y Cultura Británica : Preparación ...
www.cabsi.com.ar/cae_english_test_exam.asp
El CAE tiene cinco partes: Lectura, Escritura, Inglés en Uso, Comprensión auditiva y Conversación. Cada una de las partes escritas se envia a Cambridge para ser calificada. La parte de Conversación es realizada por dos examinadores locales. Todos los examinadores están acreditados por Cambridge ESOL. Parte 1: ...
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Podría valer. :-)
3 hrs
Gracias, John.
agree Toni Castano : Pues sí, podría valer. No acaba de convencerme, pero el equivalente lo utiliza hasta el Instituto Cervantes ("español en uso"), XD: https://hispanismo.cervantes.es/congresos-y-cursos/formacion...
4 hrs
Yup. Gracias, Toni.
agree Natalia Pedrosa
12 hrs
Mil gracias, Natalia
agree Marcelo González : Sí, para una sección de un examen de inglés, to measure students´familiarity with both formal conventions and common usage.
22 hrs
Yup. Thank you, Marcelo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

inglés en situaciones cotidianas

Se me ocurre que podría ser eso.

About 29,500 results (0.34 seconds)
Search Results
Amazon.com: Inglés en situaciones cotidianas - Nueva edición: A ...
https://www.amazon.com/Inglés-situaciones.../dp/B071HM1NKX - Translate this page
Amazon.com: Inglés en situaciones cotidianas - Nueva edición: A Month in Brighton / Holiday Travels / Business English - Nivel de competencia B1-B2 (Escucha & Aprende) (Audible Audio Edition): Dorota Guzik, Joanna Bruska, Anna Kicinska, Maybe Theatre Company, DIM - Nauka I Multimedia: Books.

Inglés en situaciones cotidianas – Escuche y aprenda: Holiday ...
https://audioteka.com/es/audiobook/holiday-travels--nueva-ed...
Translate this page
¿Quiere hablar inglés con fluidez en diferentes situaciones en el extranjero? Estudie con "Inglés en situaciones cotidianas. Holiday Travels – Nueva edición". Este audio curso de nivel intermedio le enseñará a dominar las habilidades de conversación necesarias para comunicarse libremente en situaciones cotidianas.

inglés cotidiano - English translation – Linguee
https://www.linguee.com/spanish-english/translation/inglés c...
confianza del uso del inglés en situaciones cotidianas. geminicourses.com. geminicourses.com. the skills you learn will give you. [...] the confidence to use English in real situations. geminicourses.com. geminicourses.com. Actualmente, tanto el inglés como el español son considerados. [...] idiomas oficiales, aunque menos ...

Workshop Manpower: aprende inglés para situaciones cotidianas ...
www.manpower.cl/.../workshop-manpower-aprende-ingles-para-s...
Translate this page
WORKSHOPS PARA APRENDER INGLÉS EN SANTIAGO: CONSIGUE DESENVOLVERTE EN INGLÉS EN SITUACIONES COTIDIANAS DE LA VIDA. Manpower English entrega a sus estudiantes diversos workshop para comenzar a aprender inglés y reforzarlo mediante situaciones que podamos enfrentar en la vida ...

Aprende estas útiles frases en inglés | ABA English
www.abaenglish.com/es/frases-ingles/
Translate this page
Los ABA Films te mostrarán a personas hablando en inglés en situaciones cotidianas, usando frases y palabras comunes. Nuestra tecnología de reconocimiento de voz te ayudará a perfeccionar tu pronunciación. Las videoclases de gramática te explicarán en forma clara todo lo que debes saber para usar el inglés ...
Something went wrong...
+2
52 mins

Inglés coloquial

El inglés que se habla de verdad en Estados Unidos y Reino Unido, y no el inglés de los libros de texto.
Peer comment(s):

agree Lydianette Soza
8 mins
Thank you very much Lydianette
agree María Teresa Taylor Oliver : Yup, this is more concise and to the point than my answer.
26 mins
neutral Kirsten Larsen (X) : No se debe excluir el inglés formal....
33 mins
neutral Toni Castano : De acuerdo con Kirsten, comprende otros aspectos además del inglés "coloquial".
1 hr
neutral JohnMcDove : Sí, puede ser un inglés muy erudito, pero que está en uso en la actualidad "comme if faut"... ;-)
2 hrs
Something went wrong...
+3
2 hrs

el inglés vigente/ actual/ contemporáneo/ de hoy/ de hoy en día

Creo que esta es la idea, y se refiere tanto al inglés culto o literario como al coloquial.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-05-06 19:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplos de estos usos:

La puerta trasera | Edición impresa | EL PAÍS
https://elpais.com › Opinión - Político, junto con guerrilla (pronúnciese gorila) y machismo (machismou) son tres términos contaminados por la polución ético-política que se utilizan en el inglés vigente escritas directamente en español

Breve historia del idioma inglés - Pangeanic
https://pangeanic.es/conocimiento/breve-historia-del-idioma-...
De ahí que se pueda asegurar que el inglés actual es, en realidad, un conglomerado de influencias procedentes de Escandinavia y Europa continental.

Un cerdo en la calle no es un cerdo en la mesa: pig vs pork
https://www.aprendeinglessila.com/2013/08/cerdo-ingles-pig-p...
El francés normando tuvo una influencia impresionante en la lengua inglesa. Dice Bryson que “de las 10.000 palabras adoptadas del francés, tres cuartos de ellas son de uso común en el inglés contemporáneo, por ejemplo: Justice: justicia; Jury: jurado; Felony: delito; Damage: daño; Prison: cárcel; Marriage: matrimonio

Historia del ingles - Origen del ingles | Open English
blog.openenglish.com/historia-del-ingles/
Los lingüistas afirman que el inglés de hoy es una mezcla única y singular de varias lenguas antiguas y otras modernas.

Las mejores series de televisión para aprender inglés - BrainLang
https://www.brainlang.com/.../257-las-mejores-series-de-tele...
Sherlock: un clásico actualizado con el inglés de hoy en día.

English Idioms in Use Second edition | Cambridge University Press ...
www.cambridge.es/...y.../english-idioms-in-use-second-editi...
Ten confianza en que lo que estás aprendiendo refleja el inglés de hoy en día, gracias al Cambridge Corpus y su investigación respecto a cómo se habla y se escribe realmente el inglés
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, creo que tus opciones son bastante válidas. Aunque todavía se pueda usar el inglés de Shakespeare en la actualidad, y sigue siendo "hoy en día", pues no pocos lo siguen representando hoy. "El inglés de hoy".
1 hr
Sin contexto no se puede afinar más, pero entre todos hemos aportado muchas buenas opciones. Saludos John - Bea
agree Toni Castano : Yo también creo que algo compacto como "el inglés actual o de hoy en día" podría ser una opción viable.
1 hr
Gracias Toni - Bea
agree Charles Davis
1 hr
Gracias Charles - Bea
Something went wrong...
+1
3 hrs

El inglés que se usa / El inglés real / Inglés en su uso real / El inglés que se gasta (por ahí)

Algunas opciones adicionales.

La última en un registro colloquial, pero para referirse a todo tipo de inglés, o sea, no es lo mismo el inglés que se gasta en Harvard, que el que se gasta en Soweto, o en Perth..., por no hablar de Nueva Delhi... o Picadilly Circus.

"El inglés, tal como se usa", podría ser otra opción.

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree Charles Davis
23 mins
Muchas gracias, Charles. :-)
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

What Oxford says about it

https://public.oed.com/aspects-of-english/english-in-use/
English in use
Here we consider different forms of English by place (regional and international), and some popular trends in writing and speech.

Englishes by place
English dialect study—an overview, by Clive Upton
Cockney, by Jonathon Green
Australian English in the twentieth century, by Bruce Moore
East Anglian English, by Peter Trudgill
North-east English dialects, by Adam Mearns
Canadian English, by Stefan Dollinger
South African English, by Penny Silva

Trends and expressions
The ‘-gate’ suffix, by Eleanor Maier
‘Tex-Mex’: terms in English, by Matt Kohl
Raw-head, bloody bones, and other terrors of the nursery, by Eleanor Maier
Pigskin and gridiron: notes on the American Football lexicon, by Matt Kohl
Through a glass: how the language of cocktails shapes English, by Denny Hilton
Lights, camera, lexicon: the language of films in the OED, by Katherine Connor Martin
Breaking the code: lexicography and cryptography, by Peter Gilliver
The most distinctive counting system in English? Indian cardinal numbers, by Richard Shapiro
Why the OED’s Word of the Day is special, by Craig Leyland
Can-do: the all capable ‘-buster’, by Eleanor Maier
Peer comments on this reference comment:

agree JohnMcDove
1 hr
Gracias, John. Sigo dándole vueltas...
agree Charles Davis : I was amazed to see "Englishes by place", but pluralising "English" seems to be normal now in applied linguistics (esp. in the expression "World Englishes"). I think it's horrible.
2 hrs
Believe me, I was not less amazed than you, but hey, it´s Oxford. So I have little to say in that respect. Hope you can help here to find a good solution to the query.
agree Marcelo González : Useful, even though here it refers to a section of a test that measures students´familiarity with usage, i.e., grammar.
20 hrs
Gracias, Marcelo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search