May 10, 2018 14:58
6 yrs ago
1 viewer *
French term

promouvant la donnée

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Data-processing systems for banking
Hi all,

I'm translating a marketing brochure for a multi-national bank from French (France) into British English. It's promoting how the bank is centralising its data-processing systems to make the process more efficient and provide a better service to customers as a result. Please find the phrase in question in context below:

"Une Plateforme mutualisée, décloisonnée et normalisée promouvant la donnée selon un modèle data-centric"

Could anyone help please?

Many thanks in advance :)

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

data-centric

They've said the same thing twice, first in French and then in English, to clarify the meaning of the English phrase to anyone who's not sure.
So you can translate "promouvant la donnée selon un modèle data-centric" as "using a data-centric model", or simply "data-centric".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-10 16:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

"A shared, decompartmentalised, standardised and data-centric platform".
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
22 mins
agree Zeineb Nalouti
2 hrs
agree AllegroTrans : seems logical to me
1 day 2 hrs
agree Verginia Ophof
1 day 20 hrs
agree sam@fr-uk
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins

supporting facts and statistics

sugg.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search