Glossary entry

English term or phrase:

grassroots, national-level referees

French translation:

arbitres exerçant au niveau national

Added to glossary by Thierry Darlis
May 10, 2018 18:58
6 yrs ago
2 viewers *
English term

grassroots, national-level referees

English to French Other Sports / Fitness / Recreation
Concacaf also partnered with the Federación Mexicana de Fútbol Asociación (FEMEXFUT) to launch the inaugural Program of Referee Excellence (PORE) with 13 referees from 12 Member Associations, all selected from over 40 applicants. Participants represented the following Member Associations: Barbados, Cuba, Grenada, Costa Rica, El Salvador, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Trinidad and Tobago, and the USA. PORE focuses on the development and technical training of grassroots, national-level referees by embedding them in intense training for two, four-week sessions. The first four-week session concluded on February 26. Four intensive weeks of instruction (technical and physical) were completed with outstanding results. Every referee was afforded the opportunity to officiate at least one game in the Mexican second division or lower The Certification Course, which was the second phase of the program, took place from September 4 through October 2, 2017. Proudly, three PORE graduates received their FIFA certification for 2018.As a result of the MoU with the Asian Football Confederation (AFC), referee Ahmed Darwish of the United Arab Emirates (UAE) and AFC Director of Refereeing Shamsul Maidin were invited to participate in the PORE Certification Course. The AFC’s involvement resulted in the two Confederations exchanging best practices on the
development and improvement of refereeing and examine further areas for exchange and development.

Over 20 Referees, Assistant Referees and Assessor
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Odette Grille (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

arbitres exerçant au niveau national

Bonjour,
En gros, ils exercent leur métier au niveau national et le but de la formation est de les faire passer au niveau international. Je ne traduirais pas vraiment "grassroots", qui à mon avis veut juste dire qu'ils sont en activité, d'où: "arbitres au niveau national", ou "arbitres en activité/exerçant au niveau national".
Pour quand même traduire un peu "grassroots": "les arbitres exerçant sur les terrains du championnat national" mais je ne suis pas certain que ça soit utile.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
43 mins

des arbitres du cru à l'échelon national

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search