May 16, 2018 15:44
5 yrs ago
5 viewers *
English term

cutting guides

English to Polish Medical Medical (general) operacja stawu kolanowego
Procedure type (traditional/cutting guides/robotic)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

prowadnice tnące/pozwalające na ścięcie stawu kolanowego

Pierwsze źródło (tnące) mniej wiarygodne niż drugie (ścięcie). Z kolei prowadnice tnące nie dość, że wiernie oddają termin angielski to lepiej brzmią.

I jeszcze opis po angielsku:https://www.researchgate.net/publication/280042342_Custom-Ma...
Example sentence:

Chirurg ostrożnie identyfikuje naczynia krwionośne i nerwy oraz używa prowadnic tnących, ułatwiających określenie odpowiednich miejsc cięcia kości.

Innym narzędziem może być prowadnica pozwalająca na ścięcie stawu kolanowego pod odpowiednim kątem, gdy przeprowadzany jest zabieg wszczepienia endoprotezy stawu kolanowego.

Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Dziękuję Frank i pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search