Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leaf-sprung levers
Spanish translation:
(palancas en) hoja de ballesta
Added to glossary by
Alejandra Garza
Jul 20, 2018 20:56
5 yrs ago
1 viewer *
English term
leaf-sprung levers
English to Spanish
Other
Music
Instruments
I'm translating the description of brass instruments for a museum exhibit. This is the description of a trumpet:
Winchester, New Hampshire, USA, c. 1845
Graves & Co., maker
Features distinctive leaf-sprung levers and double-piston valves.
Thanks!
Winchester, New Hampshire, USA, c. 1845
Graves & Co., maker
Features distinctive leaf-sprung levers and double-piston valves.
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
3 | (palancas en) hoja de ballesta | Chema Nieto Castañón |
2 | palancas o llaves con varas (o palanquitas) de accionamiento con resorte | JohnMcDove |
Proposed translations
17 hrs
Selected
(palancas en) hoja de ballesta
Hola,
Está es difícil tanto por la ausencia del modelo específico como por la falta de descripciones detalladas en castellano de instrumentos antiguos.
Por la referencia de modelo y fabricante y por la pista del doble pistón diría que los levers no son las llaves o teclas sino palancas accionadas por los pistones (ver imagen a modo de ejemplo: https://pin.it/geu2cifkkve7v5 ).
El original (leaf-spring levers) diría así alude a hojas de ballesta / palancas de/en hoja de ballesta.
No obstante, y como ya dicho, no he encontrado referencias específicas en castellano. Sí en inglés en cambio y en relación a leaf-spring (literalmente hoja de ballesta, habitual en relación a los muelles de ballesta de los coches; no se me ocurre otra forma equivalente y clara de expresarlo en castellano).
Está es difícil tanto por la ausencia del modelo específico como por la falta de descripciones detalladas en castellano de instrumentos antiguos.
Por la referencia de modelo y fabricante y por la pista del doble pistón diría que los levers no son las llaves o teclas sino palancas accionadas por los pistones (ver imagen a modo de ejemplo: https://pin.it/geu2cifkkve7v5 ).
El original (leaf-spring levers) diría así alude a hojas de ballesta / palancas de/en hoja de ballesta.
No obstante, y como ya dicho, no he encontrado referencias específicas en castellano. Sí en inglés en cambio y en relación a leaf-spring (literalmente hoja de ballesta, habitual en relación a los muelles de ballesta de los coches; no se me ocurre otra forma equivalente y clara de expresarlo en castellano).
Note from asker:
Vaya, Chema, qué buena explicación. Sí, me he quebrado la cabeza buscando los términos porque el instrumento es antiguo. Tu explicación me ayuda mucho, ¡gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
palancas o llaves con varas (o palanquitas) de accionamiento con resorte
Supongo que algún músico podrá darte mejor terminología.
Solo aporto una traducción más o menos descriptiva, para entendernos... (más o menos)
Del enlace que incluyo:
El saxofón tiene también varias partes. Encontramos por un lado la boquilla, donde se sujeta la lengüeta mediante la abrazadera, un único tubo donde se encuentran las llaves y por donde pasa el aire. Finalmente, el tubo termina en la campana. Cabe destacar que su sistema de llaves se accionan gracias a unas varas.
http://viento-madera.blogspot.com/
http://www.shwoodwind.co.uk/Reviews/Saxes/Tenor/Unison_Goods...
Buena suerte, y buen verano. :-)
Solo aporto una traducción más o menos descriptiva, para entendernos... (más o menos)
Del enlace que incluyo:
El saxofón tiene también varias partes. Encontramos por un lado la boquilla, donde se sujeta la lengüeta mediante la abrazadera, un único tubo donde se encuentran las llaves y por donde pasa el aire. Finalmente, el tubo termina en la campana. Cabe destacar que su sistema de llaves se accionan gracias a unas varas.
http://viento-madera.blogspot.com/
http://www.shwoodwind.co.uk/Reviews/Saxes/Tenor/Unison_Goods...
Buena suerte, y buen verano. :-)
Something went wrong...