This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 23, 2018 23:15
5 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
a szakmai vizsgát szervező intézmény vezetője
Hungarian to German
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
OKJ bizonyítvány
Húúúúú, kedves kollégák, nagy dilemmában vagyok.
a "Leiter des veranstaltenden Instituts" megvan, de a szakmai vizsgát még bele kell szuszakolnom
Leiter des die Fachprüfung veranstaltenden Instituts? Nem hangzik ez nyakatekerten (=h*lyén) németül? Az OFFI-ba megy lektorálásra, és szeretnék szép munkát beadni.
marco hartmann - HTW Chur: Suche
www.htwchur.ch/services/informationen-webseite/suche.html?t...
MarcoHartmann, Leiter des veranstaltenden Instituts für ...
https://www2.tu-clausthal.de/presse/tucontact/2002/.../tuc1/...
Für den geschäftsführenden Leiter des veranstaltenden Instituts für Nichtmetallische Werkstoffe
a vizsgaszervező vezetőjére azt írja a Nagy Testvér (OFFI), hogy "Leiter des Prüfungsveranstalters" (csekkolva egy korábban már hitelesített, majdnem ugyanilyen bizonyítvány végleges szövegéből - a két bizonyítványban csak ebben a jobb oldalon található aláírás alatti titulusban van különbség)
Előre is köszönöm a segítséget, Bagojjj
a "Leiter des veranstaltenden Instituts" megvan, de a szakmai vizsgát még bele kell szuszakolnom
Leiter des die Fachprüfung veranstaltenden Instituts? Nem hangzik ez nyakatekerten (=h*lyén) németül? Az OFFI-ba megy lektorálásra, és szeretnék szép munkát beadni.
marco hartmann - HTW Chur: Suche
www.htwchur.ch/services/informationen-webseite/suche.html?t...
MarcoHartmann, Leiter des veranstaltenden Instituts für ...
https://www2.tu-clausthal.de/presse/tucontact/2002/.../tuc1/...
Für den geschäftsführenden Leiter des veranstaltenden Instituts für Nichtmetallische Werkstoffe
a vizsgaszervező vezetőjére azt írja a Nagy Testvér (OFFI), hogy "Leiter des Prüfungsveranstalters" (csekkolva egy korábban már hitelesített, majdnem ugyanilyen bizonyítvány végleges szövegéből - a két bizonyítványban csak ebben a jobb oldalon található aláírás alatti titulusban van különbség)
Előre is köszönöm a segítséget, Bagojjj
Discussion
ha még nem késő: "Leiter des veranstaltenden Prüfinstituts"
Sok sikert,
üdv. Angelica