Aug 26, 2018 17:07
5 yrs ago
inglés term
\"Irrational exuberance leads to financial overhang and slows progress.\"
inglés al español
Negocios/Finanzas
Finanzas (general)
Criptocurrency booms and busts
Text refers to the abrupt reduction in the value of all outstanding digital tokens, that has fallen by about 75 percent, since the peak in January.
The quote was taken from a former banker who has been trading in the criptocurrency markets for some time.
Text from a news article. Thank you.
The quote was taken from a former banker who has been trading in the criptocurrency markets for some time.
Text from a news article. Thank you.
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
Exuberancia irracional conduce a presión vendedora y retrasa el progreso
Irrational exuberance is a quote from former Federal Reserve Chairman Alen Greenspan. I see it translated as Exuberancia irracional
(http://www.eleconomista.es/mercados-cotizaciones/noticias/46...
Financial overhang is selling pressure. From the context one understands we are talking about cryptocurrencies.
(http://www.eleconomista.es/mercados-cotizaciones/noticias/46...
Financial overhang is selling pressure. From the context one understands we are talking about cryptocurrencies.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help. Regards!"
6 horas
inglés term (edited):
irrational exuberance leads to financial overhang and slows progress
la exuberancia irracional conduce a la acumulación financiera y enlentece el progreso
Overhang
an excess of something that is left over and not easily disposed of
https://www.merriam-webster.com/dictionary/overhang
En este caso diría acumulación financiera.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-08-26 23:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
El concepto de financial overhang (acumulación financiera) parece en todo caso relacionado con el de stock overhang;
Market Overhang. Shares in a security or commodity contracts that are likely to be sold in certain circumstances, creating downward pressure on the price. That is, the market overhang supply is a block that investors are holding but will likely attempt to sell
an excess of something that is left over and not easily disposed of
https://www.merriam-webster.com/dictionary/overhang
En este caso diría acumulación financiera.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-08-26 23:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
El concepto de financial overhang (acumulación financiera) parece en todo caso relacionado con el de stock overhang;
Market Overhang. Shares in a security or commodity contracts that are likely to be sold in certain circumstances, creating downward pressure on the price. That is, the market overhang supply is a block that investors are holding but will likely attempt to sell
Discussion
As Chema writes, overrhang typically means, in the financial markets, that people hold too much of an asset and would like to sell, resulting in selling pressure. So selling pressure, as I translated it into, is the result of the financial overhang.
Financial accumulation means, as I interpret it, that you are accumulating capital, i.e. getting richer.
The translation of financial overhang is as I said hard to make. Debt overhang means that the consumers or business hold too much debt, and can not increase their debt. Stock overhang is as Chema said that one holds more stock that one desires, and will sell whenever one gets the occasion.
A final interpretation is that the cryptocurrencies are issuing too much new currency, creating a form of dilution. That would compare to a company granting huge amount of options to their employees, creating an overhang.
I believe that selling pressure is adequate translation, but there is definitely room for improvement here.