This question was closed without grading. Reason: Errant question
Aug 31, 2018 16:34
5 yrs ago
English term

shall prove to be untrue

English to Russian Law/Patents Finance (general) loan agreement
***shall prove to be untrue in any material respect***

Any representation or warranty made by Debtor in this Agreement or in any of the PreExisting Agreements, any financial statement, or any report furnished by Debtor at any time to Lender, ***shall prove to be untrue in any material respect*** as of the date on which made or furnished.

не понимю логики(
Proposed translations (Russian)
4 см. ниже

Proposed translations

3 mins

см. ниже

какое-либо заявление окажется не соответствующим действительности в любом существенном отношении .
Все тут понятно с логикой: ) это стандартная формулировка, условие наступления некоего события, указанного выше или ниже, скорее всего обращения взыскания
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search