Sep 6, 2018 07:58
5 yrs ago
Hungarian term

keletkeztetett

Hungarian to Italian Law/Patents Law: Taxation & Customs
Lényegében a magyarral van gondom, ezért nem tudok jó fordítást találni.
Teljes mondat:
Jelen ellenőrzés az xxx számú megbízólevéllel elrendelt ellenőrzéssel lezárt időszakot nem keletkeztető jogkövetési vizsgálathoz kapcsolódóan - az előző időszakról beszámítható csökkentő tételek vonatkozásában - került elrendelésre.

La presente verifica ordinata tramite lettera di incarico nr. xxx conclusa con.....

Teljes kàosz...köszönöm
Proposed translations (Italian)
3 generata

Proposed translations

11 hrs
Selected

generata

A problémát leginkább a vessző hiánya okozza: Jelen ellenőrzés az xxx számú megbízólevéllel elrendelt...,... ellenőrzéssel
másrészt pedig az, hogy a magyarul bejáratott ellenőrzéssel lezárt időszak" szófordulatnak nem igazán lelem az olasz megfelelőjét. Ezért ezt kibontottam.

Az én a szintakszist némileg átalakító fordítási javaslatom ez lenne:

La presente ispezione tributaria finalizzata all’accertamento della condotta conforme alla legge che tuttavia non genera (comporta, consiste nel) la chiusura ai fini ispettivi del periodo d’imposta, è stata disposta con lettera di incarico nr.xxx in riferimento alle deduzioni riportabili dal periodo precedente.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon szépen köszönöm, én túlságosan belekavarodtam a magyar értelmezésbe :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search