Glossary entry

English term or phrase:

water hydratable polymer

Polish translation:

polimer absorbujący wodę

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Oct 2, 2018 18:26
5 yrs ago
English term

water hydratable polymer

Homework / test English to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng polymers
Chciałbym uniknąć wyrażenia nawilżalny wodą, a propozycje takie jak rozpuszczalny w wodzie nie są dostatecznie precyzyjne i właściwie nie odpowiadaja ang. hydratable. Proszę o opinie jak z tego wybrnąć.
Change log

Oct 4, 2018 16:43: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

polimer absorbujący wodę

I think that this is what in essence is at stake here.

— polimery kationowe;
— polimery absorbujące wodę;
— polimery degradowalne;
— polimery stwarzające zagrożenia
polimer o Mw 10 000 nie może absorbować wody,
tzn. nie może być zdolny do absorpcji wody o masie równej
jego własnej masie
http://en.www.ichp.pl/attach.php?id=3350

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-10-03 01:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Per PanPeter's suggestion: polimer wchłaniający wodę
Note from asker:
Dziękuję Frank, sądzę, że idziesz wlaściwą drogą, pozwolisz, że zastosuję w takim razie rozwiązanie "polimer wchłaniający wodę". Dobrej nocy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Frank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search