Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The Defendant admitted service in the Affidavit of Defendant
Polish translation:
pozwany potwierdził doręczenie wezwania sądowego w zaprzysiężonym oświadczeniu pozwanego
Added to glossary by
lemmebe
Dec 13, 2018 22:14
5 yrs ago
English term
The Defendant admitted service in the Affidavit of Defendant
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Fragment orzeczenia rozwodowego (USA)
Jakieś pomysły jak to ugryźć?
Jakieś pomysły jak to ugryźć?
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | pozwany potwierdził doręczenie wezwania sądowego w zaprzysiężonym oświadczeniu pozwanego | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
pozwany potwierdził doręczenie wezwania sądowego w zaprzysiężonym oświadczeniu pozwanego
Service jest doręczeniem dokumentu, tutaj summons, czyli wezwania sądowego.
++++++++++++++++++++++++++++
service of the summons
http://www.jdbar.com/Forms/a5_Affidavit_of_Defendant.pdf
ccccccccccccccccccccccccccccccccc
++++++++++++++++++++++++++++
service of the summons
http://www.jdbar.com/Forms/a5_Affidavit_of_Defendant.pdf
ccccccccccccccccccccccccccccccccc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Something went wrong...