Glossary entry

English term or phrase:

referred lead

Portuguese translation:

contato indicado

Added to glossary by Lilian Magalhães
Jan 10, 2019 15:18
5 yrs ago
2 viewers *
English term

referred lead

English to Portuguese Bus/Financial Human Resources curso de RH
pelo que entendo é uma pessoa a ser contatada que foi indicada por alguém
samples
Even though cold canvassing is time consuming and challenging, and rarely as productive as getting referred leads from customers or centers of influence, if used correctly, it is quite useful.

It is important to do a little observation first, looking for signs of whether a particular area may have the type of prospects you are looking for.



APPROACHES to calls

STANDARD
My Company has recently introduced an idea which has proved of great value to other people in positions similar to your own. It will onl take a few minutes etc.
REFERRED LEAD
I have recently had the pleasure of discussing an idea with a friend of ours Mr………………, and when I asked him for the names of two successful people who might appreciate this idea, yours was the first one he gave me. It will only take a few minutes etc
PRE-APPROACH
I wrote to you a few days ago regarding ---------- and now telephoning you as promised. It will only take a few minutes etc
TO THE SECRETARY
I realize that Mr ……………………………… is a very busy Man, that is why I have telephoned for an appointment rather than call on the off-chance of seeing him, but I do have an idea which has proved of great value to other people in similar positions to his own, and I would like to spend a few minutes with him so that he can decide for himself.
Change log

Jan 10, 2019 15:26: Matheus Chaud changed "Term asked" from "REFERRED LEAD" to "referred lead"

Discussion

Paulo Gasques Jan 10, 2019:
@Lilian Bom dia Lilian!

Simplifiquei para indicações, pois tanto Lead como referred tem como possivel tradução a palavra indicação.

referred: mencionada, indicados, referido, etc...
lead: pistas, trelas, ligações, canais, lideranças, indicações

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

contacto indicado

Seria a minha escolha

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-10 16:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou então o que o colega Paulo escreveu, traduzindo "...como a obtenção de indicações de clientes..."
Peer comment(s):

agree Rosana de Almeida : Eu concordo também mas contato sem c
18 hrs
Obrigadda Rosana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
5 mins

contacto recomendado

Sugestão.
Something went wrong...
+2
5 mins

indicações

Sugestao
Note from asker:
mas e o lead? tem hora q é só lead, tem hora q referred lead... aí fica estranho, não?
Peer comment(s):

agree ferreirac
1 min
Obrigado Ferreira
agree Oliver Simões : Parece-me que faz muito sentido neste contexto. "... como obter indicações de clientes/fregueses ou centros de influência." Perfeito!
3 hrs
Obrigado Oliveira
Something went wrong...
44 mins

Sugerido

Suggestion.
Note from asker:
mas isso é adj, o termo é subst..entende?
Something went wrong...
+1
4 hrs

lead indicado

:) Lead é lead, não se traduz

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-01-10 19:32:10 GMT)
--------------------------------------------------

O que é Lead e para que serve a gestão de Leads - Resultados Digitais
https://resultadosdigitais.com.br/blog/leads/
5 de fev de 2018 - Um Lead é uma oportunidade de negócio para sua empresa, e uma boa gestão dessas oportunidades é muito importante para alcançar
Peer comment(s):

agree Angela Nery
17 hrs
obrigado
Something went wrong...
6 days

indicação de clientes potenciais/indicação de lead

"Quando um usuário demonstra interesse, a partir do momento que ele faz algum download de material, por exemplo, deixando seus dados para contato, automaticamente ele passa a ser um lead do seu negócio."

https://www.idealmarketing.com.br/blog/o-que-e-lead/

O lead não simplesmente um contato que alguém lhe passou para fazer telemarketing. É o cliente que está interessado em seu conteúdo e, consequentemente, em seu produto.

A palavra "lead" no marketing digital é amplamente usado. Portanto, não seria necessário traduzi-la.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search