Jan 20, 2019 06:30
5 yrs ago
Italian term

a protezioni abilitate

Italian to Russian Tech/Engineering Engineering (general) Руководство по эксплуатации
Conduttore/Operatore opera rigorosamente a protezioni abilitate

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

при активированных защитных устройствах/ограждениях

protezioni еще часто могут быть "защитными ограждениями", но если нет уверенности, можно выбрать более общий термин "защитные устройства".

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2019-01-20 08:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

Поэтому я предпочитаю слово "активирован", а не "включен".

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2019-01-20 08:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Это был ответ на реплику mikhailo, но он сюда попал.
Peer comment(s):

agree DDim : при включенных
1 hr
agree mikhailo : ограждения могут быть открыты/закрыты, а не активированы/включены. Татьяна - если лезть в такие дебри, то микровыключатели дверей обычно включены в закрытом состоянии и работают на размыкание/отключение.
1 hr
они могут быть закрыты, но микровыключатель, например, не активирован
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search