Jan 30, 2019 17:33
5 yrs ago
Portuguese term

apontamentos desportivos

Portuguese to English Art/Literary Other
From a text on trends in the 2000s:

Vivia-se a década das barrigas ao léu, das ganga, dos corpetes, tops e dos apontamentos desportivos.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

sporty waistbands

How I got to this conclusion:

From WomensHealth.pt:
" 'Estamos muito contentes com a inclusão de materiais sustentáveis na coleção de swimwear que, este ano, apresenta uma combinação irresistível de glamour e apontamentos desportivos e demonstra como a moda e a sustentabilidade podem andar de mãos dadas", revela Pernilla Wohlfahrt, diretora de Design da H&M, num comunicado enviado às redações.' " -- https://www.womenshealth.pt/estilo/fatos-banho-da-hm-sao-sus...

In an interview to FQ in New Zealand, Pernilla Wohlfahrt (thank you, h, for being between the "fa" and the "rt" :-), said this in response to a question about designing for two different collections:

"We were also inspired by the grace, passion and strength of ballet. To add a fresh, contemporary twist, we also looked to sportswear or casualwear, which has been one of the strongest influences in fashion of the moment. It was ideal to combine with the more feminine, romantic story of ballet. The relaxed vibe and functional details put some modern touches on the collection and we loved the clash between dreamy frills and sporty waistbands, for example" (emphasis added). - https://www.fq.co.nz/fashion/how-did-she-do-that-hm-creative...

Of course, this is merely guesswork. I don't think the context provides enough information to draw a safe conclusion as far as what would be the best translation. Therefore, I suggest consulting the client.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-30 20:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

I believe that's what it is. Please notice that, of all the elements mentioned in your context, the only one that has nothing to do with the upper / midsection is "ganga", which is a type of cheap fabric made in India: http://www.aulete.com.br/ganga

Namely:
"barrigas ao léu" (exposed bellies)
"corpetes" (corsets)
"tops" ("tops" mesmo)
"apontamentos desportivos" (sporty waistbands)

Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
13 hrs
Obrigado, Mario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

sporty notes

sugestion
Something went wrong...
29 mins

sports details

Deixo a minha sugestão para a tradução dessa expressão. Muito curioso notar as diferenças entre PT-PT e PT-BR.
Example sentence:

"Popular in urban areas, hip-hop fashion was represented by overside, loose silhouettes, casual fabrics, and sports details."

"Dior Homme gave a much more modern offering that took classic tailoring and fused in some strong sports details."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search