Feb 4, 2019 10:58
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
a cuyo monto se deducirá
Spanish to English
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
In a construction contract from Colombia for translation to UK English.
En caso de terminación unilateral del presente Contrato EPC, por incumplimiento de las obligaciones a cargo del Contratista EPC, se causará una pena pecuniaria a cargo del Contratista EPC que se aplicará en los mismos montos regulados en la Sección 6.2 de la Parte Especial.
El monto de esta Cláusula Penal podrá ser deducido directamente de cualquier saldo adeudado al Contratista EPC y no Impedirá al Contratante ejercer las demás acciones legales a que haya lugar en contra del Contratista EPC para lograr el reconocimiento y pago de la indemnización de la totalidad de los perjuicios sufridos, a cuyo monto se deducirá la Cláusula Penal aquí establecida.
My attempt:
The amount of this Penalty Clause may be deducted directly from any balance owing to the EPC Contractor and shall not prevent the Contracting Party from taking other appropriate legal actions against the EPC Contractor to achieve acknowledgement and payment of compensation for all the damages suffered, ..... ¿from? which amount the Penalty Clause established here shall be deducted?
TIA
En caso de terminación unilateral del presente Contrato EPC, por incumplimiento de las obligaciones a cargo del Contratista EPC, se causará una pena pecuniaria a cargo del Contratista EPC que se aplicará en los mismos montos regulados en la Sección 6.2 de la Parte Especial.
El monto de esta Cláusula Penal podrá ser deducido directamente de cualquier saldo adeudado al Contratista EPC y no Impedirá al Contratante ejercer las demás acciones legales a que haya lugar en contra del Contratista EPC para lograr el reconocimiento y pago de la indemnización de la totalidad de los perjuicios sufridos, a cuyo monto se deducirá la Cláusula Penal aquí establecida.
My attempt:
The amount of this Penalty Clause may be deducted directly from any balance owing to the EPC Contractor and shall not prevent the Contracting Party from taking other appropriate legal actions against the EPC Contractor to achieve acknowledgement and payment of compensation for all the damages suffered, ..... ¿from? which amount the Penalty Clause established here shall be deducted?
TIA
Proposed translations
(English)
5 +5 | from which... | David Roe (X) |
4 | from the amount of which | Francois Boye |
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
from which...
Yes, what you're thinking is right. No real need for the word 'amount' - 'which' already refers to an amount... from which the...
Example sentence:
from which the...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
1 hr
|
agree |
David Hollywood
: ok
1 hr
|
agree |
franglish
2 hrs
|
agree |
Sara Fairen
: The Spanish uses the wrong proposition, it should be "de" and it refers to the "balance owing" at the beginning of the sentence.
3 hrs
|
neutral |
Francois Boye
: from the amount of which
5 hrs
|
agree |
Lydianette Soza
: I agree with Sara, and with David as well.
2 days 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for confirming my thoughts"
5 hrs
from the amount of which
to be more precise
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: "The amount of" is redundant, as David has pointed out.
13 hrs
|
of which is the equivalent of cuyo in English if cuyo relates to a thing. Spanish 101!
|
Discussion