Feb 7, 2019 10:35
5 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
Requerimiento judicial o de la Administración Pública
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Política de privacidad
Hola,
Estoy traduciendo la política de privacidad y protección de datos de una empresa.
"La empresa XXXX no cederá los datos que nos ha facilitado salvo **requerimiento judicial o de la Administración Pública** en el ejercicio de sus potestades".
Como traduciriáis "requerimiento judicial" ... requête/injonction judiciaire, assignation en justice??
y "requerimiento de la Administración pública"???
Muchas gracias!
Estoy traduciendo la política de privacidad y protección de datos de una empresa.
"La empresa XXXX no cederá los datos que nos ha facilitado salvo **requerimiento judicial o de la Administración Pública** en el ejercicio de sus potestades".
Como traduciriáis "requerimiento judicial" ... requête/injonction judiciaire, assignation en justice??
y "requerimiento de la Administración pública"???
Muchas gracias!
Proposed translations
(French)
4 +1 | Injonction ou requête de l'administration publique | Sandrine Zérouali |
4 | Requête judiciaire ou de l'Administration Publique | Sandrine Félix |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
Injonction ou requête de l'administration publique
En espagnol, la définition est "Acto de comunicación de un juez o Tribunal, dirigido a una de las partes o un tercero, para ordenar, conforme a la ley, una conducta o inactividad (art. 149.4 L.E.C. de 2000)." http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/requerimiento-j...
Ce qui correspond en français à "injonction" https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/injonction...
Ce qui correspond en français à "injonction" https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/injonction...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
Requête judiciaire ou de l'Administration Publique
Una idea :)
HTH
HTH
Something went wrong...