Feb 27, 2019 22:38
5 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
vivienda digna
Spanish to English
Art/Literary
Journalism
Fotoreportage
Appears throughout the text (footers of a photo report about the impact of mass tourism in Barcelona). Context: due to tourism, rent levels for the locals are rising, tenants suffer real estate mobbing, etc.) I translated the term as "decent housing" because that is how it is usually translated, however the client wants a more literal translation. He proposes "worthy housing" but I don't believe anybody would even get the meaning of that term... any ideas? The only other term that occurs to me is "adequate housing", but that's even further away from "digno" than "decent".
Thanks a lot in advance!
Julia
Thanks a lot in advance!
Julia
Proposed translations
(English)
3 +2 | respectable housing | Hugh Thomson |
4 +4 | decent housing | Muriel Vasconcellos |
4 | suitable housing | patinba |
3 | dignified housing | Ana Vozone |
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
respectable housing
Just an idea, but I think it reflects “decency”, “worthiness” and possibly even “dignity”.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: If you can't use "decent", this is a good alternative.
11 mins
|
But I think we all agree it should be “decent”.
|
|
agree |
Wilsonn Perez Reyes
: Also: "acceptable".
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In the end the client accepted "decent", but it's always good to know about alternatives, thank you."
6 mins
+4
7 hrs
decent housing
That's the translation used in the Organization of American States.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: And they're absolutely right, Muriel; that's what I would use myself. Unfortunately, Julau's client has perversely rejected it, so she's got to find something else.
52 mins
|
Thank you, Charles! Maybe the Agrees willl persuade them.
|
|
agree |
Elizabeth Joy Pitt de Morales
3 hrs
|
Thank you, Elizabeth!
|
|
agree |
philgoddard
7 hrs
|
Thank you, Phil!
|
|
agree |
Robert Forstag
8 hrs
|
Thank yoiu, Robert!
|
13 hrs
suitable housing
I think this exactly expresses the meaning, in a term that you would find in an English text on the subject, which is not the case of some of the other suggestions.
Discussion
Thank you!
https://www.nesri.org/programs/what-is-the-human-right-to-ho...
Everyone has a fundamental human right to housing, which ensures access to a safe, secure, habitable, and affordable home with freedom from forced eviction. It is the government’s obligation to guarantee that everyone can exercise this right to live in security, peace, and dignity.
Real estate mobbing, also known as property mobbing, is the use of mobbing[1] techniques to constructively or forcibly evict a legal resident or owner from his or her dwelling (https://en.wikipedia.org/wiki/Real_estate_mobbing)
Residential rented accommodation is becoming scarce and expensive in Valencia, where I live, and I believe the same is true in Barcelona. Vacation letting is definitely growing, and the two are generally thought to be connected. Tenants are facing exorbitant demands from letting agencies and often finding that faults are not repaired, and so on.
What's real estate mobbing?